Não, mas se fosse mesmo essa carta... seria um choque demasiado grande para mim. | Open Subtitles | كلاّ, كلاّ, لديّ هذه ولكن لو كانت تلك الورقة المطلوبة لكنت ستبهرني حتماً بما فعلته |
- Não, que raio estás a fazer? - É para desviar a atenção. | Open Subtitles | كلاّ, كلاّ, كلاّ مالذي تفعله بحق الجحيم ؟ |
- Não, era a minha mãe. | Open Subtitles | كلاّ, كلاّ لقد كانت والدتي ,لقد حصلت على |
Não, Não... Não, nem pensar. A sério. | Open Subtitles | كلاّ, كلاّ كلاّ , لم أكن لأحلم به , فعلا |
Não, só queria estar preparado. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , أنا أردتُ أن أكون مستعداً فحسب |
Não, Não o mato, mas farei com que se arrependa amargamente. | Open Subtitles | كلاّ كلاّ , لن أقتله لكنه سأجعله يندم كثيراً |
Não, Não. Era mais uma alma perdida do que má pessoa. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , كلاّ , لقد كانت أكثر كروح مضطربة من كونها شخصاً سيئاً |
Não, Não, Não, tens razão, é definitivamente estranho. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , أنتَ محق هذا بالتأكيد أمرٌ غريب |
Não, Não... está a ficar tarde. Tu tens razão. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , الوقت متأخر أنتَ محق |
Não, Não, Não. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , كلاّ لقد أسأتم فهم الموضوع |
Não, Não. De todo, nada disso. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , كلاّ على الإطلاق , على الإطلاق |
Não. Não ao Zé-ninguém, ao público em geral, às pessoas. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , كلاّ , ليس للمواطن المثالي بل لعامة الناس |
Não, Não, estou a falar numa perda de sangue maior do que um acidente de viação ou um ferimento na cabeça provocariam. | Open Subtitles | كلاّ, كلاّ . أعني فقدان كمية دم أكبر مما قد يتسبب به حادث سيارة أو جرح بالرأس |
Não, Não, Não. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , كلاّ أعني كالموجودة بالإعلانات |
Não, tem de morrer com... sangue meu no seu sistema. | Open Subtitles | كلاّ . كلاّ , عليها الموت ودمائيموجودةبداخلجهازها, |
Não quero que fiques com uma ideia errada. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ الأمر .. أنني لا أريدكِ أن تكوّني فكرة خاطئة |
Não, Não, sem a minha família, Não te preocupes. | Open Subtitles | كلاّ كلاّ كلاّ كلاّ كلاّ كلاّ ليس مع عائلتي لا تقلقي |
Não, Não, Não. Não, são cartuchos curtos. Provavelmente um revólver. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , إنّها رصاصة قصيرة . ربمّا يكون مسدّس |
Veio barrar o meu pão, Não é verdade? | Open Subtitles | تعالَ لوضع الزّبدة على مقلاتي. كلاّ. كلاّ. |
Não, Não. | Open Subtitles | كلاّ. كلاّ. ليس لديّ وقتٌ لهذه الألاعيب. |