- Não, não mas ele disse que gostava. - Ele disse? | Open Subtitles | كلا , لقد قال أنه يحب العادة السرية حقاً ؟ |
- Não, minha mãe morreu há anos, e ficou apenas meu pai. | Open Subtitles | كلا , لقد ماتت أمى منذ سنوات وبعد ذلك كان هناك أبى فقط |
Pensávamos que ele estava contigo. - Não, deixei-o em casa dos Simmons. | Open Subtitles | كنا نعتقد أنه معك "كلا , لقد تركته عند السيدة "سيمونـس |
- Não! Não quero marcas de cadeira de rodas no tapete. Deixei-lhe um bilhete e tranquei o Buraco no Cú na casa dele. | Open Subtitles | كلا, لقد رميت له بعض الطعام عندما كنا نغادر |
- Não, ela emprestou o dinheiro inicial. | Open Subtitles | كلا .. لقد كشفت لي كيف أحصل بسرعة على المال |
- Não, são uns inúteis, tinha razão. | Open Subtitles | كلا , لقد كانو عديمي الفائدة , كنت محقاً |
- Não, virei para o lado errado ao tentar fazê-la sair. | Open Subtitles | كلا, لقد سلكت المسار الخاطئ في محاولتي لاخراجها. |
- Não, estava bem, animado porque o General estava a visitar a cidade. | Open Subtitles | كلا لقد كان بخير متحمس أن الجنرال يزور المدينة |
- Espero que não tenha sido rude. - Não, foi educado quanto baste. | Open Subtitles | ـ أمل بأن لم يكن وقحاً او مزعجاً ـ كلا, لقد كان مؤدباً للغاية |
- Não. Houve, mas acabei com ela. - Não tem com que se preocupar. | Open Subtitles | كلا لقد كان لكنني أوقفتها لا شيء تقلق منه |
- Scott... - Não! Não falo mais consigo sem um advogado. | Open Subtitles | سكوت كلا لقد انتهيت من الحديث بدون محامي |
- Pensei que tivesse sido bom. - Não, o que tivemos foi muito bom | Open Subtitles | لقد ظننت اننا قضينا وقتاً جيداً كلا لقد قضينا وقتاً عظيماً |
- Não, fugiu. Não sei para onde. | Open Subtitles | كلا لقد رحل لا أعلم لأين، ولكنه كان يبحث عن |
- Não, já estou seca. - Então, vamos. Que é isto? | Open Subtitles | كلا , لقد جفت ملابسى تماماً لنذهب إذن |
- Não, é tarde demais. - Não é tarde demais! | Open Subtitles | كلا, لقد تأخر الأمر - كلا, لم يتأخر الأمر - |
- Aquele era o Wilkins das finanças. - Não, era o Robertson. | Open Subtitles | لقد كان هذا (ويلكينس) من قسم المحاسبة- كلا, لقد كان (روبيرسون)- |
- Não, trazes galinha. ela está bem. | Open Subtitles | كلا لقد احضرت دجاجة, انها بخير |
- Não, acabei de me servir de um copo de vinho. - Estou a ver. | Open Subtitles | كلا,لقد صببت لنفسي كاسا من الواين لللتو- .هذا واضح- |
- Não, acordei para o deslize. | Open Subtitles | كلا. لقد إستيقظت من أجل الإنزلاق |
- Então foi pelo visto de permanência. - Não. | Open Subtitles | إذن لقد كان زواج من أجل المال - كلا, لقد كان عن حب بجنون - |