ويكيبيديا

    "كلتاكما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as duas
        
    • ambas
        
    • Vocês são
        
    • duas são
        
    • duas estão
        
    Pronto, pega nisto. as duas vão para ali e fiquem caladas. Open Subtitles حسنا خذي هذه، كلتاكما ادخلا هناك وكونا هادئتين
    Isso foi porque nós os dois não conseguimos aguentar ter de viver com vocês as duas. Open Subtitles هذا لأنَّ كلانا لم يستطِع التعامل مع كلتاكما
    Se eu morrer antes de me casar, vou ficar muito chateada com vocês as duas. Open Subtitles إن توفيتُ قبل الزواج، فسأكون غاضبةً من كلتاكما
    Mas não és. - És a mesma coisa. ambas mentem. Open Subtitles أنكِ ستكونين مختلفة عن والدتكِ، لكنكِ لستِ كذلك، أنتِ مثلها بالضبط، كلتاكما تكذبان
    Amy, neste momento estão ambas magoadas, mas talvez haja a hipótese de se ajudarem uma a outra a resolver isto. Open Subtitles أنظري ايمي, كلتاكما تتألمون الان لكن ربما هناك فرصه لتساعدو بعضكم لتجاوز المحنه
    O meu pequeno rim com defeito e eu agradecemos a ambas. Open Subtitles حسنا, كليتي المشوهة وأنا نشكركما كلتاكما.
    Vocês as duas precisam de um momento e de reflexão profunda, e quando o fizerem vão descobrir que estão verdadeiramente felizes por mim. Open Subtitles حسناً، كلتاكما عليكما أن تتوقفا للحظة و تنظرا في أعماقكما و ستجدان انكما سعيدتان من أجلي
    Mente outra vez e morrem as duas. Open Subtitles اكذبا مرة اخرى وسوف تموتان عندئذ كلتاكما
    Segundo ele, vocês as duas recusaram-se a sair da propriedade dele e quando ele tentou obrigar-vos, a Tasha atacou-o. Open Subtitles طبقاً له كلتاكما رفضتنّ ترك ملكيته وعندما حاول إخراجك هاجمته تاشا
    as duas são completamente anónimas, uma para a outra, não é? Open Subtitles حيث كلتاكما مجهولتان لبعضكما البعض، صحيح؟
    Vão. as duas. E divirtam-se. Open Subtitles اذهبا كلتاكما واستمتعا سأكون على ما يرام
    Mas aqui estão as duas, agora, a olhar para mim como se fosse louco! Open Subtitles لكن كلتاكما هنا الآن تنظران لى وكأنى مجنون
    Vão ser as duas muito felizes em Happy Dale. Open Subtitles . كلتاكما ستكونان سعيدتان فى هابى ديل
    Isso é, se ambas conseguirem fazer isso. Open Subtitles وهذا يعني بالطبع إن كان بوسعكما كلتاكما فعل ذلك
    Mesmo apesar das descobertas do médico legista ambas desencadearam uma antiética e possivelmente ilegal comparação de registos dentários. Open Subtitles لكن بالرغم من تقرير الطبيب الشرعي كلتاكما قد ورطتما نفسيكما بعمل غير اخلاقي وغير قانوني في أن تبحثوا في سجلات الأسنان
    ambas foram aprovadas com louvor, e serão finalistas na nossa busca por astronautas. Open Subtitles كلتاكما اجتازت الاختبار بسهولة، وستكونان في التصفيات النهائية لاختيار رائد الفضاء
    Há um capítulo na nossa história familiar que ambas se esqueceram. Open Subtitles ثمّة فصلٌ في تاريخ عائلتنا نسيتماه كلتاكما
    Porque, ambas estão óptimas, querida. Open Subtitles لأن كلتاكما بحالة ممتازة، عزيزتي
    Mas dão-se conta que faz de ambas lixo ? Open Subtitles تدركان أن هذا يجعل كلتاكما قمامة, صحيح؟
    Meninas, meninas! Vocês são um amor. Agora posso ir para casa? Open Subtitles كفاكما ايها الفتاتان، كلتاكما بارعة الجمال هل يمكن ان أعود لمنزلي؟
    É tão giro o que vocês as duas estão a fazer. Open Subtitles جميلٌ جداً ما تفعلانهِ كلتاكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد