Assim, em 1976, o governo sul-africano aprovou uma nova lei que exigia que todos os estudantes na África do Sul estudassem na língua afrikaans, que é uma língua de brancos. Muitos negros sul-africanos referiam-se a essa língua como a língua do opressor. | TED | في عام 1976أقرت حكومة جنوب إفريقيا قانونًا مما تطلب أن جميع الطلاب في جنوب أفريقيا تعلم اللغة الأفريقية التي كانت لغة بيضاء، العديد في جنوب أفريقيا أشاروا إلى تلك اللغة كلغة الظالم |
Eis como resolver as vossas ansiedades, se é que as têm: Saibam que a matemática é como uma língua, regulamentada como outras línguas verbais ou como a linguagem verbal em geral, pela sua própria gramática e sistema lógico. | TED | سأتلو بعض النصائح للتغلب على المخاوف في حال وجودها: افهم أن الرياضيات هي لغة تتبع نفس قوانين اللغات الشفهية، أو أنها كلغة شفهية بقواعدها النحوية الخاصة ونظامها المنطقي. |
Até faz o seu choro soar como a língua da mãe, o que pode aumentar o carinho da mãe pelo bebé, e pode dar ao bebé um bom começo na crítica tarefa de aprender como compreender e falar a sua língua nativa. | TED | انه يجعل صرخاته تبدو كلغة الأم، الأمر الذي قد يعزز من حب الطفل لدى الأم، والذي قد يرشد الطفل إلى الخطوة الأولى في المهمة الحاسمة لتعلم كيفية فهم وتحدث لغته الأم. |
Eu pensava que o sítio ideal para conhecer garotas era a escola nocturna, onde ensinam o Inglês como segunda língua. | Open Subtitles | ظننت أن أفضل مكان لمقابلة الفتيات سيكون المدارس الليلية حيث يدرسون الإنجليزية كلغة ثانية |
Depois havia o idioma: havia mapuches, quechuas, guaranis, garifunas, povos indígenas que aprendiam espanhol como segunda língua, ou haitianos que falavam crioulo. | TED | ثم أتت اللغة: لقد كانوا من شعوب مابوتشي و كويتشاس و جواراني و جاريفونا سكان أصليين درسوا اللغة الإسبانية كلغة ثانية، أو هايتين و الذين تكلموا لغة الكريول. |
Depois há crianças para as quais o Inglês é a segunda língua, ou a língua em que estão a aprender, é a sua segunda língua. | TED | ثم لديك الأطفال الذين يتحدثون الإنجليزية كلغة ثانية، أو أيا كان ما يدرّسون به، لغة ثانية. |
Devia ensinar Inglês para estrangeiros, como segundo trabalho. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي تدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية على الجانب. |
Embora os ingleses modernos possam pensar que o Inglês antigo parece uma língua diferente, se observarem e ouvirem com atenção, encontram muitas palavras reconhecíveis. | TED | برغم الاعتقاد لدى متحدثي اللغة الانجليزية الحديثة بأن الانجليزية القديمة تبدو كلغة مختلفة عن لغتهم لكن لو أمعنت النظر واستمعت جيداً ستجد العديد من الكلمات المألوفة |
É um pouco avançado para Latim Básico tento em conta que é uma língua que não se fala desde o tempo de Cristo. | Open Subtitles | -إنه تقدم صغير بالنسبة إلى منهاج اللغة اللاتينية للمرحلة الثانوية كلغة لم تعد مستخدمة منذ زمن المسيح |
Toda a gente percebe, mas para mim é como uma língua estrangeira. | Open Subtitles | كلامها مبهم. أعني، الجميع يفهمها باستثنائي، -إنها كلغة أجنبية . |
Uma delas, foi um poema escrito por nove alunos numa turma de Inglês como segunda língua, todos eles trabalhadores migrantes hispânicos das proximidades de Hartville, Ohio. | TED | واحدة منهن كانت قصيدة كُتِبت من قبل تسعة طلاب في صف اللغة الانكليزية كلغة ثانية، كلهم عمال لاتينيون مهاجرون من منطقة قريبة هارتفيل، اوهايو. |
Portanto, a primeira etapa do treino é ensinar ISL ao cão — Inglês como segunda língua. | TED | لذا فالمرحلة الأولي في التدريب هي تعليم الكلب الإنجليزية كلغة ثانية -- الإنجليزية كلغة ثانية. |
Ensino Inglês como segunda língua no Centro Social. | Open Subtitles | أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية |
São os meus alunos estrangeiros de Inglês. | Open Subtitles | لقد تطوعت في برنامج تعليم الإنجليزية كلغة ثانية |
Sempre finge ser um estrangeiro e usa o Inglês como língua comum. | Open Subtitles | يدّعي دائما أنّه أجنبي ويستعمل الإنجليزية كلغة مشتركة. |