Deixa que eu falo, quanto menos eles souberem de ti, melhor. | Open Subtitles | دع لي الحديث، كلما قل ما يعرفونه عنك كان ذلك أفضل |
quanto menos souberes melhor. É para o teu bem. A sério? | Open Subtitles | مجددا , كلما قل ما تعرفيه كلما كان أفضل ,هذا لمصلحتك |
quanto menos souber, melhor. | Open Subtitles | كلما قل ما تعرفه كلما كان أفضل |
quanto menos você souber sobre mim, melhor. | Open Subtitles | كلما قل ما تعرفه عني ، كلما كان أفضل |
quanto menos souberes, melhor. | Open Subtitles | كلما قل ما تعرفينه، كلما كان أفضل |
quanto menos soubermos uma da outra, melhor. | Open Subtitles | كلما قل ما نعرفه عن بعضنا كلما كان أفضل |
quanto menos ele souber, melhor. | Open Subtitles | كلما قل ما يعرفه سيكون افضل لنا |
quanto menos ela souber, mais segura estará. | Open Subtitles | كلما قل ما تعرفه ، كلما أصبحت هي بأمان |
quanto menos temos, mais eles valem. | Open Subtitles | كلما قل ما لديك، كلما زادت قيمته |
Pensava que quanto menos soubesse, melhor. | Open Subtitles | أعتقد كلما قل ما اعرفة كان أفضل لماذا؟ |
Vai por Moscovo até às bases dos submarinos. Leva isto! quanto menos estiveres comigo, melhor. | Open Subtitles | اذهبي من (موسكو) إلى مركز الغواصة خُذي هذا، كلما قل ما معي يكون أفضل. |
- quanto menos soubermos, melhor. | Open Subtitles | و كلما قل ما علمت ، كان أفضل |
Liv, quanto menos pessoas estiverem ao corrente, mais seguro será para a nossa gente. | Open Subtitles | (ليف)، كلما قل ما يعرفه الناس، كلما كانت جماعتنا بأمان أكثر |