O rei Cláudio está a tentar perceber porque é que o Príncipe Hamlet está a agir como um louco desde que o rei casou com a mãe do Príncipe Hamlet. | TED | يحاول الملك كلوديوس فهم السلوك الجنوني للأمير هاملت منذ زواج الملك بأم الأمير. |
Meu senhor Cláudio anda a pensar em conceder-lhe a liberdade. | Open Subtitles | لوردى كلوديوس كان إعتبار الذى يعطيه حريته. |
Se algo acontecer a Calígula, Cláudio será Imperador. | Open Subtitles | يحدث أى شئ إذا إلى كاليجولا، يصبح كلوديوس إمبراطورا. |
Enquanto isso, Claudius, entra no castelo e descobre o que Dargis anda a tramar. | Open Subtitles | في هذه الأثناء كلوديوس تدخل انت القلعة وتكتشف ماذا يخطط له درجيس |
Pus os 13 episódios de Eu, Claudius... na mesma prateleira que Os Ficheiros Secretos. | Open Subtitles | " لقد وضعت الـ 13 حلقة من " أنا كلوديوس "في نفس الرفّ الذي يوجد به "إكس فايلز هل هذا خطأ ؟ |
A visão predominante foi então formulada por Cláudio Ptolomeu, um astrónomo Alexandrino, e também o supremo astrólogo do seu tempo. | Open Subtitles | الرأى السائد حينها وضع من قبل كلوديوس بطليموس عالم فلك السكندرى وكذلك المنجم البارز فى عصره |
Cláudio conseguiu um adiamento do julgamento... e Nero decidirá o destino de Paulo. | Open Subtitles | بعد أن حصل كلوديوس على تأجيل للمحاكمة نيرون نفسه سيحدد مصير بولس |
Toda a Roma sabe porque casastes com Cláudio. | Open Subtitles | تعرف كل روما لماذا تزوجت كلوديوس. |
Toda a minha família está morta, menos tu, pequeno Gemellus... e aquele Cláudio, o tio. | Open Subtitles | جميع أفراد عائلتي لقوا حتفهم ماعدا أنت و " جاميلوس " الصغير " وعمك " كلوديوس |
Como meu conselheiro, o Senado e o povo de Roma... sabiamente escolheram o meu ilustre tio, Cláudio. | Open Subtitles | كمحام زملائي ، مجلس الشيوخ و شعب روما... أختار بحكمة عمي العزيز كلوديوس |
- Ave Cláudio César. | Open Subtitles | يعيش ، كلوديوس قيصر يعيش ، كلوديوس |
Sou Cláudio Máximo. | Open Subtitles | أنا كلوديوس ماكسيموس ابن بيرسوس |
Pela sua descrição, devia ser Valéria Messalina, mulher do Imperador Cláudio, a mais famosa ninfomaníaca da história. | Open Subtitles | حسب وصفك، فإنها يجب أن تكون "فاليريا ميسالينا" "زوجة الإمبراطور "كلوديوس المرأة الشبقة الأكثر شهرة في التاريخ |
Strabo, Cláudio está a chegar. | Open Subtitles | سترابو، كلوديوس يصل. |
Acho que começo a perceber, Cláudio. | Open Subtitles | أعتقد بدأت أفهم، كلوديوس. |
Cláudio nunca vai lá. | Open Subtitles | كلوديوس أبدا لا يذهب هناك. |
Viva Cláudio! Viva Cláudio! | Open Subtitles | رحب ببرد كلوديوس كلوديوس |
Claudius, Gertrude... Hamlet? | Open Subtitles | ''كلوديوس''، ''جيرترود'' هاملت''؟ |
Julianus, Niger, Claudius. | Open Subtitles | "فرجيليانوس " "نايجر " و " كلوديوس " |
Só "Eu, Claudius". | Open Subtitles | انا .. كلوديوس ذلك ما اعرفه |
Sabes como Cláudios sobreviveu a muitos dos brutais governantes do seu tempo? | Open Subtitles | تعرف كيف نجا كلوديوس بعض الحكام الأكثر وحشية من وقته ؟ |