A mãe morreu de insuficiência renal causada por diabetes do tipo 1, que tinha sido descartada. | Open Subtitles | توفيت والدته من فشل كلويّ ناتج عن النمط الأوّل للسكري والذي تمّ استبعاده |
A biópsia renal mostrou que ela teve Nefropatia por IgA, que pode ser causada ou ligada a qualquer dessas condições. | Open Subtitles | أظهرت خزعة الكلية أنّ لديها اعتلال كلويّ نتيجة أجسام مضادة والذي يمكن أن يكون بسبب أو مصاحب لأيّ من هذه الحالات |
A função renal continua caindo. Precisaremos iniciar a diálise. | Open Subtitles | ما زالت وظائف الكلى لديها تتدنى سنحتاج للبدء بعمل غسيل كلويّ |
Arritmia cardíaca, falha dos rins e agora hemorragia no pulmão. | Open Subtitles | اضطراب نظم القلب، فشل كلويّ والآن رئة دامية |
Doação de rins emparelhada. | Open Subtitles | إنه تبرّع كلويّ بين الأزواج المتطابقة |
Se isto se agravar mais, temos uma insuficiência renal. | Open Subtitles | ولو ساء أكثر فسيصاب بفشل كلويّ |
As suas enzimas hepáticas são preocupantes e para piorar tudo, a depuração da creatinina está a 75, o que significa que corre o risco de insuficiência renal. | Open Subtitles | أثارت قلقنا أنزيمات الكبد وعلاوة على كل هذا مستوى ترسب " الكريتينين " 75 فقط مما يعني بأنه سيصاب بفشل كلويّ |
Stan Mercer, 46. Falha renal crónica na sequência de tensão alta. | Open Subtitles | تعديل الوقت (ستان مرسر)، ستُّ وأربعون عاماً، قصور كلويّ مزمن تالٍ لارتفاع الضغط الدموي |
Kurt Walling, 58. Falha renal crónica na sequência de diabetes. | Open Subtitles | (كورت والينغ)، في الثامنة والخمسين، قصورٌ كلويّ مزمن بسبب السكّري |
Disfunção renal. Explica a anemia. | Open Subtitles | قصور كلويّ يفسّر فقر الدّم |