Mas gostava também de destacar mais uma coisa: Cada um de vocês é melhor do que todos os outros em qualquer coisa. | TED | ولكن أريد أن اُشير لشيء ما كلٌ منكم يتفوّق على الآخر في شيء ما |
Cada um de vocês recebeu um cartão como este, na semana passada, de alguém intitulado de "O Arquitecto". | Open Subtitles | كلٌ منكم تسلم بطاقة كهذه خلال الإسبوع الفائت من شخص يلقب نفسهُ بـ"المهندس المعماري" |
E Cada um de vocês ganha dois bilhetes para o baile de finalistas. | Open Subtitles | بالإضافة, كلٌ منكم سيحصل على تذكرتين مجانيتين للحفل الراقص ... |
Cada um de vocês tem que lhe sussurrar ao ouvido esta frase Emboscada Por Todos os Lados o "Convite Para o Funeral" | Open Subtitles | كلٌ منكم يأتي و يهمس في أذنه الكلمات "كمين من كل الأطراف" "دعوة إلى الجرّة الساخنة" |
Cada um de vocês ganhou um cartão de ajuda. | Open Subtitles | كلٌ منكم أُعطيّ بطاقة مساعدة واحدة. |
(Risos) OK, gostava que Cada um de vocês olhasse por baixo da cadeira. | TED | (ضحك) حسناً، فلينظر كلٌ منكم لأسفل كرسيه. |