Quanto menos souberes sobre isso, mais segura vais estar. | Open Subtitles | كلّما قلّت معرفتكِ عن كلّ ذلكِ، كنتِ بأمان. |
A teoria é que quanto mais maciço for o buraco negro, mais baixa é a sua temperatura. | TED | إنّها تضع نظرية أنّه كلّما زادت كتلة الثقب الأسود، كلّما قلّت درجة حرارته. |
Sabes, quanto mais velha fico, menos entendo os relacionamentos. Eu também. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، كلّما كبرت، كلّما قلّت خبرتي في العلاقات. |
Espero que a minha piloto ainda esteja viva, mas quanto mais falamos, menos hipóteses temos. | Open Subtitles | آمل بأن الطيّار خاصتي لا تزال على قيد الحياة , ولكن كلّما تحدثنا أكثر كلّما قلّت احتمالية بقائها حيّة |
Quanto mais velho fico, menos preciso. | Open Subtitles | كلّما كبُرت بالعُمر كلّما قلّت إحتياجاتي. |
"Quanto mais alto é o edifício... mais baixa é a ética". | Open Subtitles | "كلّما زاد إرتفاع المبنى، كلّما قلّت الآداب." |