Nós olhamos, todas aquelas pessoas em fila para aquela merda. | Open Subtitles | تنظرين حولكِ، كلّ أولئك الناس مصطفّين لهذا الهراء |
Mas como é que eu podia estar naquele altar, à frente de todas aquelas pessoas, | Open Subtitles | لكن كيف أقف عند ذلك المذبح وأمام كلّ أولئك الناس |
Matei todas aquelas pessoas por ti e tu vais... virar as costas? | Open Subtitles | قتلتُ كلّ أولئك الناس لأجلك، وترحل الآن ببساطة؟ |
Quer dizer que todas essas pessoas estão aqui por causa dele? | Open Subtitles | هل تعني أن كلّ أولئك الناس هنا بسببه؟ |
Assim, ele pode dizer a todas essas pessoas... que o meu Sam não era um terrorista filho de um terrorista. | Open Subtitles | .. وهو بدوره سيخبر كلّ أولئك الناس أن ابني (سام) لم يكن إبناً إرهابياً .. لأب إرهابيّ |
Não querias que todas aquelas pessoas fossem mortas? | Open Subtitles | لم تقصد أن تجعل كلّ أولئك الناس يُقتلوا؟ |
Porque quando aquela bomba explodiu... e matou todas aquelas pessoas... muitas delas meus amigos... | Open Subtitles | ،لأنّه عند انفجار تلك القنبلة ،قتل كلّ أولئك الناس ،أغلبهم أصدقائي |
A Cúpula escolheu salvar-me antes de eu me enforcar. E curou todas aquelas pessoas assim que percebeu que eu estava disposto a sacrificar-me. | Open Subtitles | والقبّة اختارت انقاذي قبلما أشنق نفسي، ولقد شفت كلّ أولئك الناس حالما رأت أنّي مُستعدّ للتضحية. |
todas aquelas pessoas vão morrer. | Open Subtitles | كلّ أولئك الناس سيموتون |
Não conseguiria fazê-lo, Margot. Não conseguiria matar todas aquelas pessoas. | Open Subtitles | لم أستطع فعل ذلك يا (مارغو)، لم أستطع قتل كلّ أولئك الناس. |
Este homem que estamos deixando morrer ele sozinho matou todas essas pessoas | Open Subtitles | هذا الرجل الذي على وشك أن نتركه للموت.. بمفرده قتل كلّ أولئك الناس الذين أذلّوا (الهند) في ذلك اليوم |