ويكيبيديا

    "كلّ الرجال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todos os homens
        
    • Todos os tipos são
        
    Não é de um homem, nem de um grupo, é sim de todos os homens! Open Subtitles ليس في رجل واحد ولا مجموعة رجال لكن في كلّ الرجال. فيكم
    Grande segredo, todos os homens têm dificuldades em dormir. Open Subtitles ‫هذا سرّ كبير. ‫كلّ الرجال عندهم مشكلة فى النوم.
    És um rato, Peter McMannus! És igual a todos os homens. Open Subtitles أنت جرذ، بيتر ماكمنوس أنت مثل كلّ الرجال
    Um grande marinheiro, até se ter envolvido com aquilo que perturba todos os homens. Open Subtitles بحّار عظيم حتى تورّط مع الذي يغيظ كلّ الرجال
    Todos os tipos são directores quando querem sacar alguma coisa. Olha, olha, ouve. Open Subtitles كلّ الرجال مخرجين عندما يريدون بعض الغنيمة أنظري, أنظري, إسمعي
    Bolas, dói-me o rabo de todos os homens do meu trabalho no local de construção. Open Subtitles يا إلهي، رأسي يوجعني من كلّ الرجال في عملي في الإنشاء
    O que nos traz à parte em que todos os homens são idiotas. Open Subtitles وهو ما يقودنا ثانية إلى المقصد أنّ كلّ الرجال أغبياء
    O único lugar onde todos os homens partilham a mesma hierarquia, independentemente do tipo de escumalha que vão enfrentar. Open Subtitles وهي المكان الوحيد الذي يتشارك فيه كلّ الرجال الرتبة ذاتها بغضّ النظر عن نوع الحياة التافهة التي كانوا يعيشونها
    O único lugar onde todos os homens partilham a mesma hierarquia, independentemente do tipo de escumalha que vão enfrentar. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يتشارك فيه كلّ الرجال الرتبة ذاتها بغضّ النظر عن نوع الحياة التافهة التي كانوا يعيشونها
    Dá o alarme. Quero todos os homens na sala das máquinas. Open Subtitles أطلق الانذار، ولينزل كلّ الرجال لغرفة المحرّكات.
    E de todos os homens do planeta, escolhi-te. Open Subtitles ومنّ بين كلّ الرجال في العالم اخترتك انت
    Percebes o que todos os homens vêem nela? Open Subtitles أترين ما يراه كلّ الرجال فيها؟
    Tudo bem, Viktor. todos os homens mentem. Open Subtitles أنا بخير، فيكتور كلّ الرجال يكذبون
    E prometo reinar em nome... e pelo bem de todos os homens, mulheres e crianças desta terra. Open Subtitles وأنا أعد بأن أحكم ...بإسم ولمصلحة كلّ الرجال... والنساء والأطفال في هذه الأرض
    todos os homens escondem alguma coisa da mulher, todos. Open Subtitles كلّ الرجال يخفون الأسرار عن زوجاتهم... كلّهم.
    O único lugar onde todos os homens partilham a... Open Subtitles المكان الوحيد الذي يتشارك فيه كلّ الرجال...
    todos os homens na minha família têm. Open Subtitles كلّ الرجال في عائلتي يعملون.
    Sou igual a todos os homens. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مثل كلّ الرجال
    - De todos os homens aqui presentes, a Tessa foi direitinha ao Stefan. Open Subtitles من بين كلّ الرجال الذين هنا، قصدت (تِسا) (ستيفان) مباشرة.
    Todos os tipos são directores quando querem sacar alguma coisa. Olha, olha, ouve. Open Subtitles كلّ الرجال مخرجين عندما يريدون بعض الغنيمة أنظري, أنظري, إسمعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد