Não é de um homem, nem de um grupo, é sim de todos os homens! | Open Subtitles | ليس في رجل واحد ولا مجموعة رجال لكن في كلّ الرجال. فيكم |
Grande segredo, todos os homens têm dificuldades em dormir. | Open Subtitles | هذا سرّ كبير. كلّ الرجال عندهم مشكلة فى النوم. |
És um rato, Peter McMannus! És igual a todos os homens. | Open Subtitles | أنت جرذ، بيتر ماكمنوس أنت مثل كلّ الرجال |
Um grande marinheiro, até se ter envolvido com aquilo que perturba todos os homens. | Open Subtitles | بحّار عظيم حتى تورّط مع الذي يغيظ كلّ الرجال |
Todos os tipos são directores quando querem sacar alguma coisa. Olha, olha, ouve. | Open Subtitles | كلّ الرجال مخرجين عندما يريدون بعض الغنيمة أنظري, أنظري, إسمعي |
Bolas, dói-me o rabo de todos os homens do meu trabalho no local de construção. | Open Subtitles | يا إلهي، رأسي يوجعني من كلّ الرجال في عملي في الإنشاء |
O que nos traz à parte em que todos os homens são idiotas. | Open Subtitles | وهو ما يقودنا ثانية إلى المقصد أنّ كلّ الرجال أغبياء |
O único lugar onde todos os homens partilham a mesma hierarquia, independentemente do tipo de escumalha que vão enfrentar. | Open Subtitles | وهي المكان الوحيد الذي يتشارك فيه كلّ الرجال الرتبة ذاتها بغضّ النظر عن نوع الحياة التافهة التي كانوا يعيشونها |
O único lugar onde todos os homens partilham a mesma hierarquia, independentemente do tipo de escumalha que vão enfrentar. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي يتشارك فيه كلّ الرجال الرتبة ذاتها بغضّ النظر عن نوع الحياة التافهة التي كانوا يعيشونها |
Dá o alarme. Quero todos os homens na sala das máquinas. | Open Subtitles | أطلق الانذار، ولينزل كلّ الرجال لغرفة المحرّكات. |
E de todos os homens do planeta, escolhi-te. | Open Subtitles | ومنّ بين كلّ الرجال في العالم اخترتك انت |
Percebes o que todos os homens vêem nela? | Open Subtitles | أترين ما يراه كلّ الرجال فيها؟ |
Tudo bem, Viktor. todos os homens mentem. | Open Subtitles | أنا بخير، فيكتور كلّ الرجال يكذبون |
E prometo reinar em nome... e pelo bem de todos os homens, mulheres e crianças desta terra. | Open Subtitles | وأنا أعد بأن أحكم ...بإسم ولمصلحة كلّ الرجال... والنساء والأطفال في هذه الأرض |
todos os homens escondem alguma coisa da mulher, todos. | Open Subtitles | كلّ الرجال يخفون الأسرار عن زوجاتهم... كلّهم. |
O único lugar onde todos os homens partilham a... | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي يتشارك فيه كلّ الرجال... |
todos os homens na minha família têm. | Open Subtitles | كلّ الرجال في عائلتي يعملون. |
Sou igual a todos os homens. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد مثل كلّ الرجال |
- De todos os homens aqui presentes, a Tessa foi direitinha ao Stefan. | Open Subtitles | من بين كلّ الرجال الذين هنا، قصدت (تِسا) (ستيفان) مباشرة. |
Todos os tipos são directores quando querem sacar alguma coisa. Olha, olha, ouve. | Open Subtitles | كلّ الرجال مخرجين عندما يريدون بعض الغنيمة أنظري, أنظري, إسمعي |