Devo ser simpática com Toda a gente que gosta de mim? | Open Subtitles | أيفترض بي أن أكون لطيفة مع كلّ شخص معجب بي؟ |
É preciso digitalizar isto e enviar a Toda a gente da lista. | Open Subtitles | نحتاج هذا المقروء ضوئيا وأرسل إلى كلّ شخص على تلك القائمة. |
todos os que conheço esperam servi-lo por mais uma legislatura. | Open Subtitles | كلّ شخص أعرفه يتمنى الخدمة تحت امرتك لمدة اطول |
Um momento, jovem. Nesta casa, cada um carrega o seu fardo. | Open Subtitles | المعذرة أيها الشاب، ولكن في هذا المنزل، كلّ شخص يقوم بعمله |
Parece quase sociopático fazer com que todos olhem para ele assim. | Open Subtitles | يبدو تقريبا طريق سوشيو لجعل كلّ شخص ينظر إلى ذلك. |
A Terra é rica e pode alimentar-nos a todos. | Open Subtitles | إنّ الأرض الطيبة غنية ويمكنها اطعام كلّ شخص |
A esta hora Estão todos a ver o desafio Espanha-Malta. Vá, respiração... | Open Subtitles | كلّ شخص الذين يشاهدون لعبة الأهداف الكبري سيفعلها |
Toda a gente tem um número de combates para cumprir. | Open Subtitles | كلّ شخص كان لديه عدد معيّن من المبارات ليجتازها |
Tivemos de implorar e pedir dinheiro emprestado para pagar ao pescador o suficiente para levar Toda a gente a bordo. | Open Subtitles | وكان يجب أن نستجدى ويستعير مالا كافيا لندفع لصيّادي السمك بقدر ما نستطيع لنـُدخل كلّ شخص الى المركب |
Não temos mantimento suficientes para manter Toda a gente aqui. | Open Subtitles | نحن لا نملك تجهيزات كافية لإبقاء كلّ شخص هنا |
- Curo Toda a gente independentemente da raça, cor, ou crença. | Open Subtitles | أشفي كلّ شخص بغض النظر عن الجنس، اللون، أو مذهب. |
É uma história sobre o facto de que Toda a gente tem nome Toda a gente tem uma história, Toda a gente é alguém. | TED | هذه قصة تدلّ على أن كلّ شخص له إسم، كل شخص له قصّة، كل شخص هو إنسان. |
Conheço Toda a gente por aqui, mas nunca vi a sua cara antes. | Open Subtitles | أنى أعرف كلّ شخص هنا لكنّي لم أرى وجهك من قبل |
Por cem anos ofereci uma morte horrível a todos os que conheci. | Open Subtitles | لمائة عام ، كنت أعرض الموت الشنيع على كلّ شخص قابلته |
Deixamos para trás tudo o que conhecemos, todos os que amámos. | Open Subtitles | لقد تركنا خلفنا كلّ شخص نعرف كلّ شخص إهتممنا به |
Mas gostei especialmente da primeira história, aquela que é apenas uma história, mas cada um dos participantes tem uma visão diferente dela. | Open Subtitles | لكنّي خصوصا أحبّبت القصّة الأولى. هي قصّة واحدة، لكن كلّ شخص يقابل قصّة مختلفة كليا. |
Porque aquela é a família que todos queremos ter. | Open Subtitles | لأنهم العائلة كلّ شخص يتمنّى بأنّهم كان عندهم. |
Estão todos mais interessados nos mísseis, | Open Subtitles | حسناً، كلّ شخص مُهتمّ أكثر في الصواريخ حالياً، |
Não é certo. É diferente em cada pessoa. | Open Subtitles | الأمر لا يعتمد على جدول زمني، فهو يختلف مع كلّ شخص |
Vamos mostrar a todos que ele é o cavalo mais rápido do mundo. | Open Subtitles | سنجعل كلّ شخص يرى أنّـه الحصـان الأسرع في العـالم |
É, meio estranho mas parece que Toda gente no futuro é americano. | Open Subtitles | حسناً، غريب قليلاً لكن، يبدو أن كلّ شخص في المستقبل سيصبح أمريكياً |
todas as pessoas que se envolvem consigo acabam mal. | Open Subtitles | كلّ شخص تقابل يبدو للوصول إلى الغاية السيئة. |
- Todos querem aparecer na televisão. | Open Subtitles | يريد كلّ شخص لكي يكون على التلفزيون. |
Infelizmente, ao quebrar a quarentena arriscas a vida de todos. | Open Subtitles | لسوء الحظ بكسر المحجر الصحي تخاطر بحياة كلّ شخص |
Yeah, como eu soubesse todo o mundo em Nova Iorque com um acento de Brooklyn. | Open Subtitles | نعم، مثل أنا أعرف كلّ شخص في نيويورك بلهجة بروكلن. |