Que tal alguém que não precisa de saber tudo sobre mim? | Open Subtitles | ماذا عن شخصٍ ليس بحاجة لمعرفة كلّ شيء عنّي ؟ |
Passou anos a planear isto. E sabe tudo sobre mim. | Open Subtitles | أمضى سنينًا يخطط لهذا، وهو يعلم كلّ شيء عنّي. |
Conheci-te num táxi, sabias tudo sobre mim, deste-me um bilhete de avião, que, só por acaso, me trouxe de volta a esta ilha. | Open Subtitles | أعني، قابلتُكَ في سيّارة أجرة وتعرف كلّ شيء عنّي وتعطيني تذكرة طائرة يصدف أنّها تعيدني إلى هذه الجزيرة |
Sabe tudo sobre mim e eu não sei nada sobre si. | Open Subtitles | أنت تعرف كلّ شيء عنّي وأنا لا أعرف أيّ شيء عنك |
Não podemos fazer isso. Ela sabe tudo sobre mim. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ذلك، فهي تعرف كلّ شيء عنّي |
Ambos namoraram comigo, ou seja, isso significa que sabem tudo sobre mim, por isso, vou fazer-vos perguntas sobre mim mesma, e, quem responder acertadamente, sobrevive. | Open Subtitles | طبعًا تعلم، كلاكما واعدني، أيّ أنّكما تعلمان كلّ شيء عنّي لذا سأسئلكما سؤالًا عنّي، ومن يجيب صوابًا، يحيا. |
Achas que sabes tudo sobre mim. Não fazes ideia. | Open Subtitles | تعتقد أنّك تعرف كلّ شيء عنّي لكنّك لا تملك أدنى فكرة |
Mas tu tens. Sabes tudo sobre mim. | Open Subtitles | على عكسكِ أنتِ، تعرفين كلّ شيء عنّي |
- Não sei nada. Tu sabes tudo sobre mim. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ شيء أنت تعرف كلّ شيء عنّي |
- Ela sabe tudo sobre mim. | Open Subtitles | -إنّها تعرف كلّ شيء عنّي كلّ شيء |
Então tu sabes tudo sobre mim. | Open Subtitles | تعرف كلّ شيء عنّي إذاً |
Já sabes tudo sobre mim. | Open Subtitles | إنّك تعلم كلّ شيء عنّي سلفًا. |
Uma amadora que sabia tudo sobre mim, tudo sobre a saída da Henley e tudo sobre nós. | Open Subtitles | هاوية تعرف كلّ شيء عنّي وعن مغادرة (هينلي) وكلّ شيء عنّا، تلك هي |
Ele sabia tudo sobre mim. | Open Subtitles | -ويعرف كلّ شيء عنّي |
Lois, esta pessoa sabe tudo sobre mim. | Open Subtitles | (لويس)، هذا الشخص يعرف كلّ شيء عنّي. |