ويكيبيديا

    "كلّ صباح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todas as manhãs
        
    • cada manhã
        
    • toda manhã
        
    • todos os dias
        
    todas as manhãs, o trago ao pátio e, todas as manhãs, ele olha para tudo como se fosse a primeira vez. Open Subtitles في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى
    Acordo todas as manhãs a desejar não conhecer a resposta aquela pergunta. Open Subtitles أستيقظ كلّ صباح متنياً لو أنّني لم أعرف إجابة هذا السؤال
    Este é o sujeito com quem tomo café todas as manhãs. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أحضر من عنده قهوتي كلّ صباح.
    Tomamos café e conversamos, todas as manhãs, às 5:00. Open Subtitles نتناول قهوتنا ونتحــدّث كلّ صباح في 5: 00 طــوال حياتنـا
    - No hospital, dão uma injecção todas as manhãs. Open Subtitles في المستشفى, يأتون كلّ صباح و يحقنوننا 1710 02: 09: 01,500
    Fixe um ponto no horizonte todas as manhãs e guie-se por ele. Open Subtitles أبحثي عن بقعة في الأفق كلّ صباح وإتجهي نحوها
    Acordei ao teu lado todas as manhãs e adormeci ao teu lado todas as noites. Open Subtitles سأستيقظ معك كلّ صباح وأذهب للنوم معك كلّ ليلة
    Para rezar todas as manhãs, cuidar da minha família, e então eu ficaria bem. Open Subtitles وأن أتلو صلاواتي كلّ صباح وإعتني بعائلتي ولربّما أكون بخير
    Pai, ele concedeu-me o favor de todas as manhãs... ao me levantar da cama... receber cinco moedas de ouro. Open Subtitles ابى. لقد منحني هدية، ففى كلّ صباح فى اللحظة التى أنزل فيها من سريري
    Queria saber todas as manhãs quantos ratos de laboratório tinha. Open Subtitles كلّ صباح أراد أن يعرف كم من خنازير غينيا كان عنده ؟
    Jaziam aqui novos cadáveres todas as manhãs e tínhamos de os enterrar. Open Subtitles أجسام جديدة كانت ترقد هنا كلّ صباح ونحن كان لا بدّ أن ندفنهم
    todas as manhãs as freiras se reunem para praticar. Open Subtitles كلّ صباح يجتمعن الراهبات لممارسة طقوسهن.
    Fazes ideia do que é acordar todas as manhãs e não ter uma razão para sair da cama? Open Subtitles ألا تعلمين كيف شعوري عندما أستيقظ كلّ صباح بدون سبب لنهوضي من الفراش؟
    Reparei que cheiras ao sabonete da Treze todas as manhãs. Open Subtitles هل لاحظتَ أنّك تفوحُ برائحةِ صابونها كلّ صباح
    - Eu sei. Mas não precisas de uma criaturinha que te acorda às 6h17 todas as manhãs. Open Subtitles أعلم، لكنك لست بحاجة لمخلوقة صغيرة توقظك من النّوم كلّ صباح على الساعة الـ6:
    Bem, a prova está lá todas as manhãs, quando eu acordo. A minha pequena. E está de boa saude outra vez, meu. Open Subtitles كلّ صباح أستيقظ، إأجد إبنتي الصغيرة بصحة جيدة، يا رجل
    todas as manhãs acordo às 5h. Tu levantas-te às 6h30. Open Subtitles كلّ صباح أستيقظ في الخامسة ، وأنتِ .. في الـ6:
    Tens de estar presente todas as manhãs, todas as noites, todos os fins de semana. Open Subtitles أقصد، عليكَ أن تكون حاضراً، كلّ صباح وكلّ مساء وكلّ عطلة أسبوع
    Caio num sono profundo entre a 1h e a 1h15 todas as manhãs. Open Subtitles استغرق في نوم عميق من الساعة الواحدة حتى الواحدة والربع كلّ صباح
    Morra comigo a cada noite e renasça comigo a cada manhã... enquanto enfia sua espada nos corações de nossos inimigos. Open Subtitles شاركني العشاء كلّ ليلة، وستولد من جديد كلّ صباح. يمكننا أن نغمد سيفك في قلوب أعدائنا.
    Eu faço toda manhã e ja acabou quando eu chego em casa. Open Subtitles أعدّ إبريق طازج كلّ صباح وينفذ في الوقت الذي أعود به إلى المنزل
    todos os dias, de há quatro anos para cá, acordo a pensar se estarás bem, se estarás vivo, e onde... Open Subtitles كلّ يوم لأربع سنوات كلّ صباح أستيقظ وأتعجب إذا ما كنت بخير إذا ما كنت على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد