todas as manhãs, o trago ao pátio e, todas as manhãs, ele olha para tudo como se fosse a primeira vez. | Open Subtitles | في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى |
Acordo todas as manhãs a desejar não conhecer a resposta aquela pergunta. | Open Subtitles | أستيقظ كلّ صباح متنياً لو أنّني لم أعرف إجابة هذا السؤال |
Este é o sujeito com quem tomo café todas as manhãs. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أحضر من عنده قهوتي كلّ صباح. |
Tomamos café e conversamos, todas as manhãs, às 5:00. | Open Subtitles | نتناول قهوتنا ونتحــدّث كلّ صباح في 5: 00 طــوال حياتنـا |
- No hospital, dão uma injecção todas as manhãs. | Open Subtitles | في المستشفى, يأتون كلّ صباح و يحقنوننا 1710 02: 09: 01,500 |
Fixe um ponto no horizonte todas as manhãs e guie-se por ele. | Open Subtitles | أبحثي عن بقعة في الأفق كلّ صباح وإتجهي نحوها |
Acordei ao teu lado todas as manhãs e adormeci ao teu lado todas as noites. | Open Subtitles | سأستيقظ معك كلّ صباح وأذهب للنوم معك كلّ ليلة |
Para rezar todas as manhãs, cuidar da minha família, e então eu ficaria bem. | Open Subtitles | وأن أتلو صلاواتي كلّ صباح وإعتني بعائلتي ولربّما أكون بخير |
Pai, ele concedeu-me o favor de todas as manhãs... ao me levantar da cama... receber cinco moedas de ouro. | Open Subtitles | ابى. لقد منحني هدية، ففى كلّ صباح فى اللحظة التى أنزل فيها من سريري |
Queria saber todas as manhãs quantos ratos de laboratório tinha. | Open Subtitles | كلّ صباح أراد أن يعرف كم من خنازير غينيا كان عنده ؟ |
Jaziam aqui novos cadáveres todas as manhãs e tínhamos de os enterrar. | Open Subtitles | أجسام جديدة كانت ترقد هنا كلّ صباح ونحن كان لا بدّ أن ندفنهم |
todas as manhãs as freiras se reunem para praticar. | Open Subtitles | كلّ صباح يجتمعن الراهبات لممارسة طقوسهن. |
Fazes ideia do que é acordar todas as manhãs e não ter uma razão para sair da cama? | Open Subtitles | ألا تعلمين كيف شعوري عندما أستيقظ كلّ صباح بدون سبب لنهوضي من الفراش؟ |
Reparei que cheiras ao sabonete da Treze todas as manhãs. | Open Subtitles | هل لاحظتَ أنّك تفوحُ برائحةِ صابونها كلّ صباح |
- Eu sei. Mas não precisas de uma criaturinha que te acorda às 6h17 todas as manhãs. | Open Subtitles | أعلم، لكنك لست بحاجة لمخلوقة صغيرة توقظك من النّوم كلّ صباح على الساعة الـ6: |
Bem, a prova está lá todas as manhãs, quando eu acordo. A minha pequena. E está de boa saude outra vez, meu. | Open Subtitles | كلّ صباح أستيقظ، إأجد إبنتي الصغيرة بصحة جيدة، يا رجل |
todas as manhãs acordo às 5h. Tu levantas-te às 6h30. | Open Subtitles | كلّ صباح أستيقظ في الخامسة ، وأنتِ .. في الـ6: |
Tens de estar presente todas as manhãs, todas as noites, todos os fins de semana. | Open Subtitles | أقصد، عليكَ أن تكون حاضراً، كلّ صباح وكلّ مساء وكلّ عطلة أسبوع |
Caio num sono profundo entre a 1h e a 1h15 todas as manhãs. | Open Subtitles | استغرق في نوم عميق من الساعة الواحدة حتى الواحدة والربع كلّ صباح |
Morra comigo a cada noite e renasça comigo a cada manhã... enquanto enfia sua espada nos corações de nossos inimigos. | Open Subtitles | شاركني العشاء كلّ ليلة، وستولد من جديد كلّ صباح. يمكننا أن نغمد سيفك في قلوب أعدائنا. |
Eu faço toda manhã e ja acabou quando eu chego em casa. | Open Subtitles | أعدّ إبريق طازج كلّ صباح وينفذ في الوقت الذي أعود به إلى المنزل |
todos os dias, de há quatro anos para cá, acordo a pensar se estarás bem, se estarás vivo, e onde... | Open Subtitles | كلّ يوم لأربع سنوات كلّ صباح أستيقظ وأتعجب إذا ما كنت بخير إذا ما كنت على قيد الحياة |