Oiça, senhora, eu devolvo o táxi todas as noites. | Open Subtitles | اسمعي يا سيّدة، إنّي أنظّف السيّارة كلّ ليلة. |
Sobretudo porque estou raramente em casa. Estou com ele todas as noites. | Open Subtitles | خاصّة وأنا نادرًا ما أعود للبيت طالما أكون معه كلّ ليلة |
todas as noites vejo o meu colega chorar até adormecer. | Open Subtitles | كلّ ليلة أشاهد زميل غرفتي يبكي وحيدًا حتى ينام. |
Que, de repente, não querem dormir, porque, quando adormecem, têm sempre o mesmo pesadelo, todas as noites a mesma imagem. | TED | وليست مخاوف صغيرة. يرفضون النوم نهائياً، لأنهم حين ينامون، يعيشون كلّ ليلة نفس الكابوس، |
Bem, acontece que, quando as pessoas vivem sem qualquer tipo de luz artificial, dormem duas vezes todas as noites. | TED | حسن، إتَّضح أنّه عندما يعيش النّاس من دون أي شكل من الأضواء الإصطناعيّة، فإنّهم ينامون كلّ ليلة مرّتين. |
Eu faço em frente ao espelho todas as noites. | Open Subtitles | هذا خدعة جيدة، أليس كذلك؟ أنا افعلها أمام المرآة كلّ ليلة. |
Sabes, todas as noites aqui na Sicília, eu sonho com a minha mulher e com os meus filhos, | Open Subtitles | أتعرفيين كلّ ليلة هنا في صقلية أحلم بزوجتي وأطفالي |
todas as noites levam o saque para casa. | Open Subtitles | وفي كلّ ليلة يعودون إلى منازلهم بالغنائم التي حصلوا عليها .. |
Embora esteja aqui, visito-te todas as noites. | Open Subtitles | رغم انني محبوسٌ هنا , إلا أنني أزوركِ كلّ ليلة |
Na realidade, rezei para morrer, todas as noites. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد صلّيت من أجل الموت كلّ ليلة |
Dr. Ashland. Dr. Conners. Vai verificar a lista todas as noites ? | Open Subtitles | دكتور كوننيرز أنت ستأخذ وردية كلّ ليلة ؟ |
Eu arrasava-o na televisão todas as noites. | Open Subtitles | أنا أنفخ حماره القديم من الشاشة كلّ ليلة. |
Por alguma razão ela vinha para casa depois da meia-noite todas as noites. | Open Subtitles | ولسبب ما رجعت للبيت بعد منتصف الليل كما كلّ ليلة |
Acordei ao teu lado todas as manhãs e adormeci ao teu lado todas as noites. | Open Subtitles | سأستيقظ معك كلّ صباح وأذهب للنوم معك كلّ ليلة |
E lembro-me de rezar muito, todas as noites, a pedir que voltasse para casa. | Open Subtitles | وأذكّر الصلاة بشدّة كلّ ليلة تعود فيها للبيت |
Seria bom ter alguém para dançar todas as noites. | Open Subtitles | من اللطيف أن يتواجد أحد للرقص معه كلّ ليلة. |
Há uma praia onde os pinguins vão todas as noites. | Open Subtitles | هناك شاطئ حيث تذهب طيور البطريق كلّ ليلة |
Ele estava numa reunião muito importante um dia, mas em vez de ir... levou-me a montar a cavalo, lia histórias antes de dormir todas as noites... | Open Subtitles | كان عنده إجتماع هام جدا ذات يوم و بدلا من حضوره أخذني لركوب الخيل يقرأ لي قصص قبل النوم كلّ ليلة |
Quer que ela chore a noite toda porque o cachorro morreu? | Open Subtitles | أتريدها أن تنخرط فى البكاء كلّ ليلة لأنّ كلبها قد مات؟ |
toda noite eu trabalhei naquele lugar depravado... um zoológico humano... | Open Subtitles | عملتُ كلّ ليلة - - في هذا المكـان المنحط |
- É estranho que tinha que ficar doente a aprender a receber cada dia e cada noite... | Open Subtitles | إنّهُ لمن الغريب أن أسقط مريضة لأتعلّم أن آخذ كلّ يوم و كلّ ليلة .. |
Antes do programa, eu publicava artigos, era respeitada, e passava todos sábados à noite em casa. | Open Subtitles | قبل البرنامج، كانت لدي صُحف نشرت، إحترام زملائي لي، وقضيتُ كلّ ليلة سبت في البيت، لوحدي. |