Só estou a dizer que se queres fazer dieta, é melhor parares de andar à volta do carrinho das sobremesas. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو أنّكَ إذا أردتَ أن تتبع حمية فربّما عليكَ الكف عن التسكع بجوار عربة الحلوى |
Só estou a dizer que, se quiseres entrar no negócio, entras. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو ، إذاَ أردت المشاركة فأنت مشارك |
Sei lá. Só estou a dizer que, nada é tão simples quanto parece. | Open Subtitles | لا أدري، كلّ ما أقوله هو أن لا شيء بالبساطة التي يظهر عليها |
- O que foi? Estou só a dizer que sei que cuidas dele. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو أنّي أعرفُ . أنّك تعالجينهُ |
Estou só a dizer que as receitas têm sido magras. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو أن الحسابات أقل. |
Só estou a dizer que deve haver um equipamento que possa ajudar. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو أنّ هناك على الأرجح قطعة من المُعدّات التي يُمكن أن تُساعد. |
Só estou a dizer que sempre escolheste quantidade, em vez de qualidade. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو أنّكِ تختارين الكميّة على حساب الجودة. |
Só estou a dizer que, se uma mulher me enfurecesse o suficiente, quereria cortar-lhe a cabeça. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله... هو إن أغضبتني امرأة بما يكفي، فنعم، قد أرغب بقطع رأسها -يسرّني سماع ذلك |
Só estou a dizer que... | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو... |