"Porra, Só tens que procurar os sinais." | Open Subtitles | سحقاً، كلّ ما عليك فعله هو أن تبحث عن العلامات |
Só tens de enfiar as bolas no buraco, tal como na TV. | Open Subtitles | هذا صحيح، كلّ ما عليك فعله هو إدخال الكرات في الحفرة، مثل ما ترى على التلفاز |
Só tens que tomar outra pílula. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو اختيار الحبّة المطلوبة |
Ouve, Só tens de manter a cabeça fria até à audiência. | Open Subtitles | اسمع، كلّ ما عليك فعله هو الصمود خلال جلسة إطلاق السراح بكفالة |
Só tens de te baixar e puxá-lo. | Open Subtitles | إذاً كلّ ما عليك فعله هو مد يدك إلى الأسفل وسحب السلك |
Se quiseres que o faça, Só tens de piscar os olhos. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو أن تطرف بعينك إذا أردتني أن أقوم بذلك |
Só tens de fingir que te chamas Mike. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو أن تزعم أنّك مايك. |
Só tens de dizer o meu nome. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو النُطق بإسمي |
Só tens de me dizer a verdade. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو أن تقول لي الحقيقة |
Só tens de pôr o braço lá dentro. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو أن تضع يدك هناك |
Agora Só tens que lá entrar, mostrar-lhes como o telefone funciona. | Open Subtitles | ...كلّ ما عليك فعله هو الدّخول إلى هناك ، أرهم طريقة عمل الهاتف |
Só tens de piscar os olhos. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو أن تطرف بعينك |
Só tens de aparecer. Mas matar o Miguel Prado? | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو الحضور، أمّا قتل (ميغيل برادو)؟ |
- Só tens de me soltar. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو حلّ وثاقي |