E se todos os domingos nós tomássemos o nosso pequeno-almoço especial? | Open Subtitles | اسمع ما رأيك في كل أحد نتناول فطورنا المميز معاً؟ |
E se todos os domingos tomássemos um pequeno-almoço especial? | Open Subtitles | ما رأيك أن كل أحد نتناول إفطارنا المميز؟ |
Então, com quem falava todos os domingos e porque não era ouvida? | Open Subtitles | إذا هي لماذا تتكلم كل أحد ولماذا ليس هنالك جواب ؟ |
Mas você conhecia esta mulher. Ela vinha cá todos os domingos. | Open Subtitles | ولكنك كنت تعرف هذه المرأة، كانت تأتي هنا كل أحد |
Ele imita a fé, vai à missa todos domingos, mas só vai porque Toda a gente vai. | Open Subtitles | انه يمثل الايمان يحضر القداس كل أحد لكنه يذهب فقط لأن الكل يذهبون انت تعرفه |
Para tua informação, decidi contratar uma profissional para tocar aqui, aos domingos. | Open Subtitles | بإيجاز لقد قررت أن أشتري عازفة محترفة لتعزف لنا كل أحد |
Sim, jogo golfe com ele todos os domingos. O que achas? | Open Subtitles | نعم ، أنا ألعب معه الجولف كل أحد ماذا تعتقدين ؟ |
Sim, jogo golfe com ele todos os domingos. O que achas? | Open Subtitles | نعم ، أنا ألعب معه الجولف كل أحد ماذا تعتقدين ؟ |
Eu lavo quando vier a casa, todos os domingos. | Open Subtitles | فقط اتركة بالمجفف وانا ساقوم بة عندما اعود للبيت كل أحد |
Sabes que me veio visitar todos os domingos durante os primeiros dois anos em que estive aqui? | Open Subtitles | هل كنتي تعلمين بأنه يأتي لزيارتي كل أحد للسنتين الأولى عندما كنت هنا |
todos os domingos, a minha mãe me levava a uma grande igreja. | Open Subtitles | أمي كانت متعوده أن تأخذني كل أحد للكنيسه |
todos os domingos encontramos pessoas como o Sr. Satoni, que nos cospem e insultam, e que quando estão mesmo chateados atiram-nos tudo o que estiver à mão. | Open Subtitles | كل أحد نحن نواجه أناس كسارتونى والذى,فى أحسن الأحوال يبصق فى وجهك ولكن, عندما يغضبون فانهم يقذفونك بكل ما تطاله ايديهم |
O que eu não entendo... é que você vai á igreja todos os domingos. | Open Subtitles | هل تعلمين مالذي لا أستطيع فهمه؟ ذهابك للكنيسة كل أحد ؟ |
Mas que tal manter toda essa indignação que enche a sua igreja todos os domingos, e o Presidente Grant e eu vamos rezar, para alguns incentivos fiscais? | Open Subtitles | فما رأيك أن تظل تعلن غضبك وسخطك الذي يملأ صندوق تبرعاتك كل أحد أما أنا والرئيس غرانت |
Mas isso não significa que queira ficar em casa todos os domingos quando a minha família está na igreja. | Open Subtitles | لكنه لا يعني أنني أريد الجلوس في المنزل كل أحد بينما عائلتي في الكنيسة. |
Mas não significa que quero ficar em casa todos os domingos, quando a minha família estiver na Igreja. | Open Subtitles | لكنه لا يعني أنني أريد الجلوس في المنزل كل أحد بينما عائلتي في الكنيسة. |
- O meu pai é um pastor. A minha mãe toca órgão na igreja todos os domingos. | Open Subtitles | أمي تعزف على جهاز الأورقن كل أحد بالكنيسة |
Mas eu via-o todos os domingos na televisão e imitava o estilo dele. | Open Subtitles | ولكنى اعتدت على رؤيته كل أحد فى التلفاز , وكُنت أحتذى بأسلوبه |
Ele levava-me lá todos os domingos no verão quando eu era menina. | Open Subtitles | إعتاد أن يصحبني لهناك كل أحد في الصيف حين كنت طفلة صغيرة |
Toda a gente se separa de algo, um dia, minha querida. | Open Subtitles | كل أحد يتشارك مع كل شيء في النهاية يا عزيزتي |
Esta é a sala de estar, poderemos ver Toda a gente que nos visita. | Open Subtitles | هذه الردهة بالنتيجة , نحن نستطيع أن ننظر للخارج و نري كل أحد يكون قادم لينادي |
Há anos que apregoas isso aos domingos de manhã. | Open Subtitles | كنت تصرخ متحدثًا عنها صباح كل أحد لسنوات |