ويكيبيديا

    "كل أصدقائي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todos os meus amigos
        
    • Todos os amigos
        
    • os meus amigos todos
        
    Vão lá estar todos os meus amigos presunçosos do liceu. Open Subtitles كل أصدقائي المتكبرون من . الثانوية سوف يكونوا هنالك
    Como posso distingui-los, se chamas a todos os meus amigos 'cabrão'? Open Subtitles كيف أقول لهم أن ينصرفوا إذا ناديتي كل أصدقائي بالعاهرين؟
    Naquele momento, ocorreu-me uma ideia, de uma forma muito clara: todos os meus amigos eram falhados. TED في تلك اللحظة، أصبحت لدي اعتقاد واضح في ذهني: كل أصدقائي كانوا فاشلين.
    todos os meus amigos diziam que se iam embora, porque eram um alvo. TED كل أصدقائي قالوا بأنهم سيغادرون فهم أهداف محتملة
    todos os meus amigos parecem estar a morrer ou a ter netos. Open Subtitles يبدو أن كل أصدقائي إما أنهم يموتوت أو يرزقون بأحفاد
    Tu és um dos polícias... que prendeu todos os meus amigos. Queimaste as minhas canções. Open Subtitles أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي
    Há uma maneira de fazer com que todos os meus amigos desfrutem da festa. Open Subtitles يوجد طريقة ٌما لجعل كل أصدقائي يستمتعون بالحفلة
    Toda a gente em New York o sabe, todos os meus amigos lá. Open Subtitles الكل في نيويورك يعرفون هذا كل أصدقائي هناك يعرفون هذا
    Quando me alistei no Exército, perdi todos os meus amigos da yeshiva*. Open Subtitles مالكا.. عندما انضممت للجيش فقدتُ كل أصدقائي في اليشيفا.
    Porque não posso ficar pedrado, a menos que todos os meus amigos estejam pedrados. Open Subtitles لأني لا أستطيع الإنتشاء بحق حتى ينتشي كل أصدقائي
    E agora a todos os meus amigos digo: desapareçam do meu quintal. Open Subtitles والآن إلى كل أصدقائي أقول لكم أخرجوا من حديقتي
    O meu livro é mau, e detesto televisão durante o dia e todos os meus amigos estão a trabalhar. Open Subtitles , كتابي هذا سئ و أنا أكره التلفاز الصباحي و كل أصدقائي في عملهم
    Só via os rapazes, todos os meus amigos, lá em baixo, a apontarem para mim e a rirem. Open Subtitles كل ما أمكنني رؤيته كل الفتيان، كل أصدقائي بالأسفل يشيرون و يضحكون علىّ
    Desisti de uma grande cirurgia hoje, e todos os meus amigos pensam que sou um bajulador perverso. Open Subtitles أناتخليتعن جراحةممتازةاليوم, و كل أصدقائي يظنون اني غريب الاطوار
    É só um lembrete terrível de que todos os meus amigos me olham diferente agora. Open Subtitles ولكن ما يزعجني هو عندما أتذكر أن كل أصدقائي ينظرون إليّ بطريقة مختلفة الآن
    Contei a todos os meus amigos. Que andava contigo, sabes? Open Subtitles لقد أخبرت كل أصدقائي أنني أواعدك, تعلمين.
    Apenas com as lembranças de todos os meus amigos a serem dilacerados para me manter aquecida e confortável? Open Subtitles بلا شيء ما عدا ذكرى كل أصدقائي يتم تمزيقهم إربًا من أجل جعلي أحيا لوحدي؟
    No outono de 2011, todos os meus amigos tinham relações. Open Subtitles يا أولاد .. في خريف عام 2011 كان كل أصدقائي يعيشون علاقاتٍ عاطفية
    todos os meus amigos dizem isto. Tudo que eu preciso é uma grande oportunidade. Open Subtitles كل أصدقائي يقولون هذا كل ما أحتاج إليه هو فرصة كبيرة
    Todos os amigos me chamam Paco. Fazes-me um favor? Open Subtitles كل أصدقائي يلقبوني باكو ممكن أن تصنعي لي معروفاً؟
    Só que mais cedo ou mais tarde, isto vai custar-me os meus amigos todos. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ما أفعله سيجعلني أخسر كل أصدقائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد