Vão lá estar todos os meus amigos presunçosos do liceu. | Open Subtitles | كل أصدقائي المتكبرون من . الثانوية سوف يكونوا هنالك |
Como posso distingui-los, se chamas a todos os meus amigos 'cabrão'? | Open Subtitles | كيف أقول لهم أن ينصرفوا إذا ناديتي كل أصدقائي بالعاهرين؟ |
Naquele momento, ocorreu-me uma ideia, de uma forma muito clara: todos os meus amigos eram falhados. | TED | في تلك اللحظة، أصبحت لدي اعتقاد واضح في ذهني: كل أصدقائي كانوا فاشلين. |
todos os meus amigos diziam que se iam embora, porque eram um alvo. | TED | كل أصدقائي قالوا بأنهم سيغادرون فهم أهداف محتملة |
todos os meus amigos parecem estar a morrer ou a ter netos. | Open Subtitles | يبدو أن كل أصدقائي إما أنهم يموتوت أو يرزقون بأحفاد |
Tu és um dos polícias... que prendeu todos os meus amigos. Queimaste as minhas canções. | Open Subtitles | أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي |
Há uma maneira de fazer com que todos os meus amigos desfrutem da festa. | Open Subtitles | يوجد طريقة ٌما لجعل كل أصدقائي يستمتعون بالحفلة |
Toda a gente em New York o sabe, todos os meus amigos lá. | Open Subtitles | الكل في نيويورك يعرفون هذا كل أصدقائي هناك يعرفون هذا |
Quando me alistei no Exército, perdi todos os meus amigos da yeshiva*. | Open Subtitles | مالكا.. عندما انضممت للجيش فقدتُ كل أصدقائي في اليشيفا. |
Porque não posso ficar pedrado, a menos que todos os meus amigos estejam pedrados. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع الإنتشاء بحق حتى ينتشي كل أصدقائي |
E agora a todos os meus amigos digo: desapareçam do meu quintal. | Open Subtitles | والآن إلى كل أصدقائي أقول لكم أخرجوا من حديقتي |
O meu livro é mau, e detesto televisão durante o dia e todos os meus amigos estão a trabalhar. | Open Subtitles | , كتابي هذا سئ و أنا أكره التلفاز الصباحي و كل أصدقائي في عملهم |
Só via os rapazes, todos os meus amigos, lá em baixo, a apontarem para mim e a rirem. | Open Subtitles | كل ما أمكنني رؤيته كل الفتيان، كل أصدقائي بالأسفل يشيرون و يضحكون علىّ |
Desisti de uma grande cirurgia hoje, e todos os meus amigos pensam que sou um bajulador perverso. | Open Subtitles | أناتخليتعن جراحةممتازةاليوم, و كل أصدقائي يظنون اني غريب الاطوار |
É só um lembrete terrível de que todos os meus amigos me olham diferente agora. | Open Subtitles | ولكن ما يزعجني هو عندما أتذكر أن كل أصدقائي ينظرون إليّ بطريقة مختلفة الآن |
Contei a todos os meus amigos. Que andava contigo, sabes? | Open Subtitles | لقد أخبرت كل أصدقائي أنني أواعدك, تعلمين. |
Apenas com as lembranças de todos os meus amigos a serem dilacerados para me manter aquecida e confortável? | Open Subtitles | بلا شيء ما عدا ذكرى كل أصدقائي يتم تمزيقهم إربًا من أجل جعلي أحيا لوحدي؟ |
No outono de 2011, todos os meus amigos tinham relações. | Open Subtitles | يا أولاد .. في خريف عام 2011 كان كل أصدقائي يعيشون علاقاتٍ عاطفية |
todos os meus amigos dizem isto. Tudo que eu preciso é uma grande oportunidade. | Open Subtitles | كل أصدقائي يقولون هذا كل ما أحتاج إليه هو فرصة كبيرة |
Todos os amigos me chamam Paco. Fazes-me um favor? | Open Subtitles | كل أصدقائي يلقبوني باكو ممكن أن تصنعي لي معروفاً؟ |
Só que mais cedo ou mais tarde, isto vai custar-me os meus amigos todos. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ما أفعله سيجعلني أخسر كل أصدقائي |