Tentei estudar todo o tipo de organizações para compreender qual será o aspeto do futuro, mas, recentemente, estive a estudar a Natureza. | TED | حاولت أن أبحث في كل أنواع المنظمات كي أستنتج كيف يمكن أن يكون شكل المستقبل، لكنني مؤخراً أصبحت أدرس الطبيعة. |
Estes becos normalmente estão muito sobrecarregados. As pessoas empilham ali móveis ou frigoríficos, todo o tipo de coisas. | TED | وتلك الـ بيكو تكون عادة مزدحمة جدا، فالناس يجمعون الأثاثات أو الثلاجات بالقمة، كل أنواع الأشياء. |
Criamos todo o tipo de histórias, distorcidas por lentes tão estreitas que nem sabemos que as estamos a usar. | TED | ننشئ كل أنواع القصص، المشوهة داخل عدسات ضيقة لهذا نحن لا نعرف حتى ما الذي ننظر إليه. |
Focando-nos agora no cancro porque a angiogénese é uma marca do cancro, de todos os tipos de cancro. | TED | و الآن سأركز على مرض السرطان لأن تولد الأوعية هو السمة المميزة للسرطان كل أنواع السرطان |
Bem, eu lido com todos os tipos de sistema de segurança. | Open Subtitles | حسنا , لقد تناولت مع كل أنواع من أنظمة الامان |
Na sua adolecência, seus direitos especiais lhe garantiram todo tipo de vícios | Open Subtitles | فى سنوات مراهقته أتيحت له الفرصة للانغماس فى كل أنواع الملذات |
Caramba, já vi todo o tipo de desonestidade nos meus dias, mas esta encenaçãozinha leva tudo à palma. | Open Subtitles | رفاق , أعتقد أنني رأيت كل أنواع التضليل في يومي، لكن هذا العرض الصغيرِ يستحق جائزة. |
Já ouvi todo o tipo de histórias, mas nunca acreditei muito. | Open Subtitles | لقد سمعت كل أنواع الروايات لكن لم أهتم بهم كثيراً |
Psiquiatras vêem todo o tipo de pacientes algum deles adolescentes | Open Subtitles | المختصين النفسيين يقابلون كل أنواع المرضى والبعض منهم مراهق |
Mas deve ouvir todo o tipo de merdas perversas neste gabinete. | Open Subtitles | ولكنك بالتأكيد تواجه كل أنواع الإنحرافات النفسية في مكتبك هذا. |
Propuseram-me todo o tipo de acordos ao longo dos anos. | Open Subtitles | لقد عرضتُ كل أنواع الصفقات المحرفة على مر الأعوام. |
Acho que posso fazer todo o tipo de coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن تفعل كل أنواع الأشياء. |
Fala-se por aí de todo o tipo de conspirações... | Open Subtitles | توجد هناك كل أنواع المؤامرات تدور من حولنا |
Puto de South Jersey, metia-se em todo o tipo de problemas. | Open Subtitles | نشأ في جنوب جيرسي ، تورط في كل أنواع المتاعب |
Empresas como Patriot Industries mexem em todo o tipo de coisas obscuras. | Open Subtitles | شركة مثل صناعات باتريوت ديه يدها في كل أنواع الأشياء المشبوهة. |
O tempo para a sesta, os horários, as pausas, o tempo para cozinhar, ficamos fartos com todos os tipos de tempo. | TED | وقت القيلولة، الجداول الزمنية، الوقت المستقطع، وقت للطبخ، ومع كل أنواع الوقت هذه، تصبح مُنتهي. |
Portanto, falámos de todos os tipos de desafios comportamentais que acabam por ter a ver com poupanças. | TED | إذن تحدثنا عن كل أنواع التحديات السلوكية المتعلقة بالمدخرات في نهاية المطاف. |
várias espécies de musgos e todo tipo de líquenes cobrindo a árvore. | TED | العديد من أصناف الطحالب، وثم كل أنواع الأشنات المنحصر دورها في تجصيص الشجرة. |
Eles precisavam de ser monitorados, avaliados e premiados pela qualidade de ensino e não por todas as outras coisas. | TED | إنهم بحاجة إلى أن يتم رصدهم وقياسهم ومكافئتهم على جودة التعليم وليس على كل أنواع الأشياء الأخرى. |
Quando estás fora, penso em muitas coisas. | Open Subtitles | عندما كنت بعيدا، أعتقد من كل أنواع الأشياء. |
Nós inventamos. A minha empresa inventa todos os tipos de novas tecnologias em montes de áreas diferentes. | TED | شركتي تخترع كل أنواع التكنولوجيا الحديثة في مختلف المجالات. |
Há muitos novos projectos humanitários impressionantes que estão a ser desenvolvidos em colaboração por todo o planeta. | TED | حسناً، هناك كل أنواع التصاميم البشرية المذهلة التي تم تطويرها بطرق تعاونية عبر كل الكوكب. |
Assim, barra de espaço para descer uma página. Funciona em todos os "browsers", em qualquer tipo de computador. | TED | لذا مفتاح المسافة للتمرير صفحة واحدة لأسفل. أنه يعمل على كل متصفح في كل أنواع الكمبيوتر. |
Eles arranjaram vários tipos de lutas... categoria de pesos diferentes, tudo. | Open Subtitles | إنهم ينظمون كل أنواع الملاكمة. أصناف الوزن المختلفة كل شيئ. |
O artista sugeria, muito inteligentemente, pessoas e roupas, e carruagens e toda a espécie de coisas, e o meu cérebro aceitou a sugestão. | TED | الرسام بشكل ذكي وضع ايحاءات الأشخاص و الملابس و العربات و كل أنواع الأشياء و عقلي استلم تلك الإيحاءات |