ويكيبيديا

    "كل إنش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cada centímetro
        
    • cada cm
        
    • cada canto
        
    É responsável por conhecer cada centímetro dos percursos em que compete, mas também pela vida das outras três pessoas no trenó. Open Subtitles ليس فقط مسئول عن معرفة كل إنش أثناء السباق هو أيضاً مسئول عن أرواح الأشخاص الثلاثة الباقين في السباق
    Então, se cada centímetro do corpo está pronto e à espera que nos mexamos, o que é que acontece se não o fizermos? TED لذلك فإذا كان كل إنش من الجسد جاهز وينتظرك للتحرك ماذا يحدث عندما لا تتحرك؟
    Isso mal descreve a tua avaliação arrebatada de cada centímetro dela. Open Subtitles ذلك و بالكاد ما تصف وتنتشي بتقديرها و تقيم لها كل إنش
    Entretanto, quero uma busca feita a cada centímetro desta nave por qualquer outro equipamento que tenha simplesmente surgido na última semana. Open Subtitles في هذه الأثناء، أريد أن تبحثوا في كل إنش في هذه السفينة عن أي أداة ظهرة فجأة منذ الأسبوع الماضي
    Curta o bastante para que eu possa ver cada cm do seu traseiro. Open Subtitles قصيرة بما يكفي لأتمكن من رؤية كل إنش من مؤخرتك.
    Os Federais e a policia revistaram cada canto deste lugar ontem. Open Subtitles الفدراليين والشرطة المحلية نبشو كل إنش من هذا المكان البارحة
    Eu dei-lhe banho. Conheço cada centímetro do seu corpo Open Subtitles لقد حمّمته , أعرف كل إنش في جسده , لا يحملها
    Verifiquei cada centímetro do carro, não tinha dinheiro. Open Subtitles وفـتشت كل إنش من تلك السـيارة لا يـوجد هنـالك مـال
    E se eu fosse a ti, sentiria cada centímetro daquela estrada como uma facada. Open Subtitles لو كنت مكانك كل إنش من ذلك الطريق سيكون عقبة بالنسبة لي
    Se não te condenarem a prisão perpétua, vou arrancar cada centímetro da tua carne com uma faca de barrar queijo, começando pela piça. Open Subtitles إذا لم يحكموا عليك بالسجن مدى الحياة سأزيل كل إنش من جلدك بمبشرة جبن بدءاً بقضيبك
    Manda-os verificar cada centímetro da casa e procurar por sangue. Open Subtitles عليهم إلقاء نظرة على كل إنش من الشقة و البحث عن بقع دماء
    Muito bem, ouve, o atirador furtivo deve ter-se livrado dele algures aqui por perto, então, certifica-te que vasculham cada centímetro em redor do parque. Open Subtitles ،حسناً، اصغي إلي لا بد أن القناص تخلص منها ،في مكان ما قريب فلتحرصي على تمشيط كل إنش مربع من ذلك المكان حول المتنزه
    Juntávamos tanta tinta quanto podíamos enfiar na minha carrinha, chamava os meus companheiros mais fiéis, o meu querido marido sempre ao meu lado, e pintávamos cada centímetro do exterior de modo monocromático. TED جمعنا أكبر كمية من الدهان تستطيع شاحنتي استيعابها، استدعيت أكثر من أثق بهم من رفاقي الفنانين، زوجي الرائع بجانبي دائمًا، وطلينا كل إنش من الواجهة الخارجية لهذه البيوت، على نحوٍ أحادي اللون.
    Vamos revistar cada centímetro! Open Subtitles سوف نفتش فى كل إنش من هذا المكان كـلإنـش!
    Investiguei cada centímetro deste Carocha 10 vezes. Open Subtitles لقد فحصت كل إنش من هذا النموذج
    Os peritos vasculharam cada centímetro da sua casa. Open Subtitles وفحص الفريق التقني كل إنش من منزلك.
    Ele lutava por cada centímetro que ganhava. Open Subtitles هو ناضل من أجل كل إنش لديه
    Sara, tu vais ao hotel. Pincela cada centímetro daquela banheira. Open Subtitles اذهبي إلى الفندق يا (سارا) وارفعي البصمات من كل إنش في ذلك الحمام
    cada centímetro da parede está coberto com elas. Open Subtitles كل إنش من الجدران مغطى بها
    cada centímetro da parede está coberto com elas. Open Subtitles كل إنش من الجدران مغطى
    Instalei 27 câmaras que cobrem cada cm do apartamento. Open Subtitles وضعت 27 كاميرا تغطي كل إنش من الشقة
    Sabemos que cada canto do prédio está sob vigilância. Open Subtitles جميعنا نعلم بأن كل إنش من هذا المبنى يخضع للمراقبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد