Nem todos os pais são da Associação de Pais com Filhos Gays. | Open Subtitles | انظريياأمي, ليس كل الأباء ينضمون إلى جمعيات توعية المنحرفين |
Existem ficheiros de todos os pais que vieram até nós. | Open Subtitles | هناك ملفات عن كل الأباء الذين جاؤوا إلينا |
Então todos os pais estragam os filhos, mas faz muita diferença se a minha filha fica ou não? | Open Subtitles | اذن كل الأباء يخربون أولادهم لكن يوجد فرق كبير بين أن اترك ابنتي هنا او ان ادعها تنتقل؟ |
E todos os pais no top 10 Deixem-me cumprimentar-vos | Open Subtitles | وإلى كل الأباء في أعلى 10 أرجوكم إسمحوا لي لأرقص لكم |
Lembro-me de ouvi-lo dizer, "Pensarão todos os pais que as suas filhas são tão belas?" | Open Subtitles | "هل كل الأباء يظنون أن بناتهم بهذا الجمال ؟" |
Chase tem razão. todos os pais chateiam os filhos. | Open Subtitles | تشايس محق كل الأباء يخربون أولادهم |
todos os pais do mundo são meus pais! | Open Subtitles | كل الأباء في هذا العالم جميعهم أبائي |
É o dilema de todos os pais: | Open Subtitles | انها مشكلة كل الأباء |
Bem, a Izzy tem uma lista simples de regras que todos os pais devem seguir. | Open Subtitles | حسناً (إيزي) عندها تلك القائمه البسيطه من القوانين وهي أن كل الأباء عليهم أن ينصاعوا |
todos os pais são preguiçosos. | Open Subtitles | رجاءً. كل الأباء كسالى. |
A mãe de todos os pais. Jaggu Dacoit. | Open Subtitles | رئيس كل الأباء (المجرم (جاغا |