Em todos os anos que viveu, raramente foi visto. | Open Subtitles | كل السنوات التي عاشها, كان بالكاد يستطيعون رؤيته |
Acho que por todos os anos que dediquei a este lugar e por todos os sacrifícios que fiz, mereço saber. | Open Subtitles | أعتقد أنه من أجل كل السنوات التي خدمت فيها هنا وكل التضحيات التي قمت بها، فمن حقي أن أعرف |
Depois de todos os anos que estivemos juntos, viras-te contra mim agora. | Open Subtitles | بعد كل السنوات التي كنا فيها معاً تنقلبين علي الآن |
rapazes, quero que pensem nos anos todos que passámos juntos. | Open Subtitles | الرجال، وأنا أريد منك أن تفكر كل السنوات التي قضيناها معا. |
Nestes anos todos que conheces a Willy, nunca pensaste nos lábios dela? | Open Subtitles | (هيا، في كل السنوات التي عرفت فيها (ويلو لم تفكر أبداً في شفتيها؟ |
Em todos os anos em que assististe ao parto dos nossos filhos tiveste conhecimento de que alguns deles poderiam não ser meus? | Open Subtitles | في كل السنوات التي كنت تولّد فيها أطفالنا هل كنت على علم بأن أيهم ليس بطفلي؟ |
E, segundo, durante todos os anos em que a família Guthrie estabeleceu uma relação com Nassau, devo ser o primeiro pirata a conseguir ser ouvido por vós. | Open Subtitles | .. وثانياً في كل السنوات التي كانت (لعائلة (غاثري) فيها علاقة بـ(ناسو أتخيل أنني أول قرصان أستطاع التحدث معك |
Em todos os anos que sou casada com seu irmão, nunca passamos a Ação de Graças com meus pais. | Open Subtitles | طوال كل السنوات التي كُنت بها زوجه أخيكم لم نذهب خلالها لعيد الشكر عند والدي |
Em todos os anos que o observei, ele nunca vacilou uma vez | Open Subtitles | في كل السنوات التي راقبته فيها لم يكن ابداً يشك في قراراته |
Com todos os anos que sacrificaste como mulher de um militar. | Open Subtitles | كل السنوات التي كرست أن تكوني زوجة عسكري. |
Todas estas pessoas, todos os anos que viveram, devem ter tantas histórias. | Open Subtitles | كل من هنا كل السنوات التي عاشوها لابد من أن هناك الكثير من القصص |
Pensar que de alguma forma, ia compensar por todos os anos que ele precisou de um pai. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه بطريقة ما سيعوض كل السنوات التي احتاج فيها أبا |
Depois de todos os anos que passámos juntos? | Open Subtitles | بعد كل السنوات التي قضيناها معاً؟ |
Em todos os anos que eu conheço o Valentin ele nunca se esqueceu de colocar um capacete na Maggie... quando vamos andar de mota. | Open Subtitles | في كل السنوات التي قد عرفت بها (فالنتين)... لم ينسى أبداً أن يضع... خوذةً على (ماغي)... |