ويكيبيديا

    "كل العلاقات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todas as relações
        
    • todas as ligações
        
    • todos os laços
        
    Mas nem todas as relações nesta ilha são tão harmoniosas. Open Subtitles لكن ليس كل العلاقات فى هذه الجزيرة متناغمة جداً.
    todas as relações chegam ao fim TED وكما تنتهي كل العلاقات كان ذلك الحال بالنسبة لعلاقتنا أيضا.
    Aquele que percorre o caminho da jihad deixa todas as relações para trás. Open Subtitles أي شخص يمشى في طريق الجهاد يترك كل العلاقات جانبا
    Já disse-te, quebrei todas as ligações à anos atrás. Open Subtitles أخبرتك ، لقد قطعت كل العلاقات منذ سنوات.
    Eu quebrei todas as ligações à anos atrás. Open Subtitles قطعت كل العلاقات منذ سنوات.
    Irmã, se vai casar significa que você deve quebrar todos os laços Open Subtitles أختي الكبيرة، الزواج لا يعني بأنك يجب أن تقطعي كل العلاقات
    Agora, "borderlines" - ele acredita que todas as relações giram em torno deles. Open Subtitles الآن الحدود يظنون ان كل العلاقات تتمحور حولهم تماما
    Quando crescerem vão aperceber-se que todas as relações são complicadas. Open Subtitles عِندما تكبرون ستدركون أن كل العلاقات مُعقدة
    Está bem, o que fazes quando estás numa relação e, tu sabes, todas as relações têm os seus altos e baixos mas, no geral, as coisas até correm bem, até que um dia descobres Open Subtitles حسناً ماذا تفعلين عندما تكوني في علاقة مع شخص ما و كما تعلمي مثل كل العلاقات تشهد صعود و هبوط عموما، الأمور كانت تسير بشكل جيد، إلى أن تكتشفين بأحد الأيام..
    Honestidade e confiança são a base de todas as relações. Open Subtitles الأمانة والثقة هما حجرا أساس كل العلاقات
    Imaginem, todas as relações no mundo exterior e todos os factores de tensão com elas relacionados, tinham desaparecido. TED كل العلاقات في العالم الخارجي وأي منغصات متعلقة بأي من هؤلاء -- اختفت
    todas as relações têm problemas. Open Subtitles كل العلاقات , توجد فيها مشاكلها
    todas as relações obedecem a esta lei. Open Subtitles كل العلاقات تمتثل الى هذا القانون
    Ela arruinou todas as relações que me eram importantes, e está a repeti-lo. Open Subtitles ..هذه المرأه تخرب كل العلاقات ...و هذا ماحدث لي وهي تعيد الكره الآن
    Acho que todas as relações têm de evoluir... Open Subtitles أعتقد أن كل العلاقات يجب أن تتطور
    todas as relações acabaram devido à infidelidade? Open Subtitles كل العلاقات انتهت بسبب الخيانة؟
    Quebrei todas as ligações com a CIA, e fui trabalhar para o MI6. Open Subtitles كسرت كل العلاقات مع الوكالة وذهبت للعمل مع MI6 (المخابرات البريطانية )
    Já cortei todas as ligações com a Nolcorp, fechei todas as minhas contas, e criei seis personagens, uma das quais acabou de comprar um edifício na rua 57. Open Subtitles لقد قطعت كل العلاقات مع شركة (نولكورب). أغلقت كل حساباتي البنكية وأقمت ست جبهات وهمية أحدهم اشترى مبنى في شارع 57.
    Tens que libertar-te de todos os laços com os japoneses. Open Subtitles يجب ان تقطع كل العلاقات باليابانيين
    Tens que libertar-te de todos os laços com os japoneses. Open Subtitles يجب ان تقطع كل العلاقات باليابانيين
    Estamos a cortar todos os laços diplomáticos. Open Subtitles نعم، سنقطع كل العلاقات الدبلوماسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد