Pode ser que escapem hoje, mas Todas as forças policiais... vão cair em cima deles. | Open Subtitles | ربما يقدرون على فعلها لكن بدون كل القوات ستقوم بمطاردتهم |
Ordena a Todas as forças no castelo que depositem as armas. | Open Subtitles | أخبر كل القوات في القلعة بأن تخفض أسلحتها. |
Ele que envie Todas as forças, os bárbaros terão de caminhar 150 km para nos atacar o flanco, podemos subjugá-los. | Open Subtitles | مره بابقاء كل القوات سيتعين على الهمجيين قطع مسافة مائة ميل لمهاجمة جناح جيشنا نستطيع دحرهم |
Ele tem brincado com Todas as tropas do Sudoeste nestes três anos. | Open Subtitles | ولقد ضحك على كل القوات في الجنوب الغربي تلك السنوات الثلاث |
Ordeno a Todas as tropas leais à Mãe Rússia que prendam o criminoso Tretiak! | Open Subtitles | اطلب من كل القوات الآم روسيا للقبض على المجرم تريترك |
Todas as forças em movimento devem regressar imediatamente às suas bases. | Open Subtitles | كل القوات تعود الى قواعدها حالا |
Todas as forças serão reorganizadas lá. | Open Subtitles | كل القوات سيعاد تنظيمها من جديد هناك. |
Todas as forças para o nível de saída 3. | Open Subtitles | كل القوات إلي المخرج الثالث |
Daqui SHIELD 218. Peço a Todas as forças que recuem. | Open Subtitles | هنا (شيلد 218) آمر كل القوات بالتراجع |
Todas as tropas que requisitou foram transportadas para bordo. Leva o resto dos humanos e prende-os na zona do hangar. | Open Subtitles | كل القوات التي طلبتها تم نقلهم على متن السفينة |
Agathon, envia Todas as tropas de Phocion. Manda-as bloquear o carreiro e vigiá-lo. | Open Subtitles | -اجاثون,اجمع كل القوات الفينيقية عند هذا الممر ليحرسوه |
Isto acabou de chegar, com efeito imediato. "Todas as tropas devem permanecer nas suas posições." | Open Subtitles | و صلت للتو من القياده تقول: "كل القوات تتوقف عند مواقعها الحاليه" |
Há algo errado. Prepare Todas as tropas para... | Open Subtitles | شئ ما يسير خطأ ... جهزوا كل القوات من اجل |
Atenção Todas as tropas. | Open Subtitles | إنتباه كل القوات |