| DESPERDÍCIOS CLÍNICOS todos os hospitais têm um sistema de processamento de desperdícios. | Open Subtitles | كل المستشفيات تدير نوعا من "الاجراءات الزائدة/ المهدرة بلا طائل الطبية" |
| Mas nós conferimos todos os hospitais e prontos socorros | Open Subtitles | لكننا تفقدنا كل المستشفيات وغرف الطوارئ عائلته لم تراه أو تسمع عنه |
| Bem, vou ligar à central, e pedir-lhes para verificarem em todos os hospitais, se alguém foi tratado por causa de picadas de insectos. | Open Subtitles | سأتصل بالإرسال وأجعلهم يتحققون من كل المستشفيات لرؤية هل قام أحد بعلاج عضات حشرات |
| És um humanitário, todos os hospitais que construíste, as bolsas de estudo que financiaste. | Open Subtitles | تمارس العمل الإنساني كل المستشفيات التي بنيتها المنح الدراسية التي مولتها |
| Verifica todos os ficheiros de cartas de condução do estado envia a imagem para todos os hospitais locais. | Open Subtitles | ابحثي في ملفات رخص السياقة بكل الولايات وأرسل هذه الصورة إلى كل المستشفيات |
| - De monitorizar os hospitais locais. | Open Subtitles | أن نراقب كل المستشفيات |
| Essas seringas existem em todos os hospitais e clínicas da cidade. | Open Subtitles | تم العثور على هذه الإبر في كل المستشفيات والعيادات في المدينة. |
| Quase todos os hospitais se transferiram para a zona alta. | Open Subtitles | عملياً ، كل المستشفيات الاخرى موجودة باعلى المدينة |
| Chequei todos os hospitais e necrotérios, e não achei o corpo dela. | Open Subtitles | لقد فحصت كل المستشفيات ولم اجد جثتها |
| Então isso foram todos os hospitais em 60 milhas. | Open Subtitles | اذا هذه كل المستشفيات داخل 60 ميل. |
| Como todos os hospitais do núcleo, | Open Subtitles | أنت ترى مثل كل المستشفيات الرئيسية... |
| Podes ligar para todos os hospitais da área de Filadélfia e arredores, e dizer-lhes para nos ligarem se entrar alguém que mostre sinais de envenenamento radioactivo. | Open Subtitles | هلاّ تبلّغين كل المستشفيات بمنطقة (فيلادلفيا)، أن يعلمونا إن أتاهم من يعاني من تسمم إشعاعي. |