ويكيبيديا

    "كل المشاكل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todos os problemas
        
    • qualquer problema
        
    • problemas todos
        
    Acho que isto é, de todos os problemas que vão ser mencionados na conferência, provavelmente o mais fácil de solucionar. TED أعتقد بالفعل, من كل المشاكل التي ستسمعون عنها في المؤتمر هذه على الأرجح واحدة من أسهل المشاكل إصلاحًا.
    Não sou uma daquelas pessoas que acredita que todos os problemas do mundo são causados pelo ocidente. TED لست واحداً من أولئك الناس الذين يؤمنون أن كل المشاكل في العالم هي بسبب الغرب.
    É difícil imaginar todos os problemas que dois miúdos Americanos terão para se adaptarem a viver lá. Open Subtitles إنه لَمِنَ الصعب أن تتخيل كل المشاكل التي سيواجهها طفلين أمريكيين للتكيف على العيش هناك
    A escassez de recursos para lidar com estes problemas vai aumentando, no mundo desenvolvido de hoje em dia, com todos os problemas fiscais que enfrentamos. TED تأمين المصادر للتعامل مع هذه المشكلات هو فقط للنمو بالتأكيد في العالم المتقدم اليوم مع كل المشاكل المالية التي تواجهنا
    Para resolver qualquer problema que possa surgir. Open Subtitles كما ويساعدونيي في كل المشاكل مع المتمردين
    Até aceitei um emprego na Google, onde rapidamente comecei a beber Kool-Aid e a acreditar quase de coração que a tecnologia podia solucionar todos os problemas sociais. TED حتى أنني حصلت على عمل في غوغل، حيث تشربت بسرعة أفكارهم دون جدال وآمنت بكل قلبي أنه يمكن للتكنولوجيا أن تحل كل المشاكل الاجتماعية.
    Pensem em todos os problemas que enfrentamos no momento. TED فكروا فى كل المشاكل التي نواجهها حالياً.
    e todos os problemas de segurança que nos colocam. TED ومع كل المشاكل الامنية .. التي واجهتنا .
    todos os problemas são locais. TED كل المشاكل هي مشاكل محلية. وكل الحلول أيضا محلية.
    "Deus vai resolver todos os problemas do mundo. TED سيقوم الإله بحل كل المشاكل في هذا العالم.
    Neste slide, explico todos os problemas que temos. TED وفي هذه الشريحة، أنا أشرح ببساطة كل المشاكل التي لديكم.
    Gauleses arruaceiros, Alemães, um Senado fraccionado e todos os problemas para manter a plebe romana feliz. Open Subtitles , الغاليين المشاغبين , الألمان , مجلس الشيوخ العنيد . كل المشاكل التى ستجعل عصابات روما سعيدة
    O camarada "Pooty-Poot", com todos os problemas que tem na Chechénia, tem a coragem para se sentir mal por mim. Open Subtitles الرفيق مع كل المشاكل التي يعانيها في الشيشان إلا أن لديه الجرأة ليشعر بالأسى من أجلي
    Todas as coisas das quais precisas de ser protegida, todos os problemas que tens, Open Subtitles كل الأشياء التى يجب ان تحمى منها كل المشاكل التى وقعتِ بها
    Não haverá qualquer tipo de ajuda até que todos os problemas naquela casa sejam tratados. Open Subtitles لن يكون هناك أي مساعدة. حتى تعالج كل المشاكل في هذا المنزل.
    Eu preciso de um homem como o Willie para manter o meu negócio no México. Então, podem afastar-se de todos os problemas que têm aqui. O que diz? Open Subtitles فلذلك ستتخلصان من كل المشاكل التي هنا, ما قولك؟
    Em meio a todos os desafios que enfrentamos hoje, apesar de todos os problemas que parecem excel e alem do nosso controle, talvez pudessemos começar aqui, vestuario. Open Subtitles وسط كل التحديات التي نواجهها اليوم، على الرغم من كل المشاكل التي يبدو أن التفوق وخارجة عن سيطرتنا،
    Como é que dizemos a uma miúda para não usar algo que soluciona todos os problemas possíveis, como magia? Open Subtitles كيف تقول لطفل أن لا يستخدم شيئا يحل كل المشاكل كالسحر
    São apenas algumas centenas de pessoas, que criam todos os problemas. Open Subtitles فقط ما يقرب من مائة شخص هم من يخلقون كل المشاكل
    Achava que qualquer problema se resolvia ouvindo-se a Carly Simon. Open Subtitles كانت تعتقد أن كل المشاكل تحل " بالاستماع إلى " كارلي سايمون"
    É de onde vêm estes problemas todos. TED انها منبع كل المشاكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد