ويكيبيديا

    "كل تلك الأشياء التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todas estas coisas que
        
    • Todas as coisas que
        
    O que nos torna humanos é que, de todas estas coisas que as nossas mentes e as deles têm, nós somos os mais extremos. TED ما يجعلنا إنسانيين هو، كل تلك الأشياء التي لدينا بعقولنا ولديهم بعقولهم، نحن الأكثر تطرفًا.
    todas estas coisas que nos permitiram estar aquí, para construir um Hubble que perscuta para fora no cosmos. Open Subtitles كل تلك الأشياء التي جعلتنا نكون هنا لنبني تيليسكوب هابل لكي ننظر الى الكون
    Talvez todas estas coisas que tem estado a descrever... não aconteceram exatamente da forma que está a dizer que ele fez. Open Subtitles ربما كل تلك الأشياء التي وصفتها لم تحدث بالضبط بالطريقة التي قد قلتها
    Peço desculpa por Todas as coisas que te disse a noite passada. Open Subtitles أنا آسفه على كل تلك الأشياء التي قلتها ليلة البارحة
    Todas as coisas que você rejeita numa mulher, porque você é um génio e está acima de tudo. Open Subtitles كل تلك الأشياء التي تحصل مع امرأة ترفضها أنت لأنك عبقري وفوق مستوى تلك التصرفات
    Eu li a tua ficha, Todas as coisas que já fizeste. Open Subtitles قرأت كلمات أغانيك، كل تلك الأشياء التي فعلتها
    todas estas coisas que tu controlas, não devias controlar. Open Subtitles كل تلك الأشياء التي تفعلينها لتتولي زمام الأمر لا يجب أن تتولي الأمر
    Tem poros, glândulas sudoríparas, tem todas estas coisas que funcionam de uma forma muito dinâmica e eficiente. O que proponho é que a "pele" dos nossos edifícios seja mais semelhante à da humana, e ao fazê-lo, poderemos ser muito mais dinâmicos, responsivos e diferenciados, dependendo do que se trata. TED لديه مسام ، لديه غدد عرقية، ولديه كل تلك الأشياء التي تعمل معا بحيوية و فعالية كبيرتين، لدا فقد كان ما اقترحته أن تكون الطبقة السطحية لبناياتنا شبيهة بجلد الإنسان، وبهذا تكون أكثر حيوية ، متجاوبة و مختلفة حسب موقع تواجدها.
    Dura cerca de cinco minutos e tem Todas as coisas que odiamos em reuniões muito más. TED مدة ذلك المقطع حوالي 5 دقائق ، وفيه كل تلك الأشياء التي نكرهها حقاً عن الإجتماعات السيئة .
    Sem Todas as coisas que as pessoas dizem Open Subtitles * بدون كل تلك الأشياء * * التي يقولها الناس *
    Todas as coisas que disseste sobre a Caroline, o momento certo, o fazer sentido... Open Subtitles و أنت مخطئ ، عن كل تلك الأشياء التي قلتها عن (كارولين) حول التوقيت ، و يكون أمر منطقياً؟
    Todas as coisas que nunca vou ver. Open Subtitles كل تلك الأشياء التي لن ترى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد