Edwards, se fores responsável pelo ER, é teu trabalho conhecer cada cama. | Open Subtitles | إدواردز,أن كنت تغطين الإسعاف فمن واجبك ان تعرفي كل سرير بالإسعاف |
Genial. Assim, cada cama serve para uma coisa específica. | Open Subtitles | فكرة عبقرية ، وسيكون كل سرير له استخدام خاص |
Semi-automática debaixo de cada cama, e o teu parceiro vai estar 30 segundos longe, a ouvir tudo. - Está bem. | Open Subtitles | هناك رشاش نصف آلى تحت كل سرير وسلاحكِ سيكون على بعد 30 ثانية منكِ |
Eu e a minha mulher experimentámos todas as camas, | Open Subtitles | انا وزوجتي جربنا كل سرير هنا |
De todas as camas de Paris. | Open Subtitles | (من كل سرير في (باريس |
Preciso de entubações com fibra para cada cama. | Open Subtitles | أحتاج إلى أنابيب من الألياف الضوئية بجانب كل سرير |
Ela fez cada cama daquele sitio. | Open Subtitles | كل سرير في ذلكَ المكان هي صنعته |
É literalmente pago por cada cama que ocupa. | Open Subtitles | وحرفيا يحصل يدفع عن كل سرير يملأ. |
Eu não ficaria lá nem de graça... nem que tivesse uma puta de São Francisco em cada cama. | Open Subtitles | لن أبقى هنا مجاناً... حتى لو كانت عاهرة "سان فرانسيسكو" على كل سرير. |
cada cama tem roupa limpa. | Open Subtitles | كل سرير مصنوع من الكتان الجيد |