todos os anos nos EUA, morrem cerca de 700 a 900 mulheres de causas relacionadas com a gravidez. | TED | كل سنة في الولايات المتحدة، يموت ما بين 700 و900 مرأة نتيجة حالة مرتبطة بالولادة. |
Mas todos os anos, nos meses de verão, Veneza está coberta com avisos desses. | Open Subtitles | لكن كل سنة في اشهر الصيف البندقية تصبح مغطاة بتلك المنشورات التحذيرية |
Certo, mais dois pontos. todos os anos nos EUA, aproximadamente 2500 crianças dão entrada nas urgências com queimaduras e lesões de choques elétricos relacionadas com tomadas elétricas. | TED | حسناً، نقطتان أخريات. كل سنة في الولايات المتحدة، حوالي 2,500 طفل يدخلوا الى غرفة العناية المركزة بسبب الصدمة وجروح حرائق مرتبطة بالمستجيب الكهربي. |
Todos os anos, no dia da morte dele, há aumento de adrenalina devido ao stress. | Open Subtitles | لأنه كل سنة في يوم وفاته يتسارع ضغط الدم بالإرتفاع بسبب الإجهاد |
Então, o que acontece é que, todos os anos, no aniversário da sua execução, | Open Subtitles | اذن ما حدث هو انه في كل سنة في ذكرى اعدامه |
Vamos Todos os anos no Outono, acampamos, comemos marshmallows, e bebemos até cair. | Open Subtitles | نذهب إلى هناك كل سنة في الخريف نخيم هناك، ونتناول حلوى الخطمي ونشرب كثيراً نوعاً ما |
Os dados do Centro para Controlo e Prevenção de Doenças mostram que um em cinco jovens do ensino secundário experimentam violência física e/ou sexual de um companheiro, todos os anos nos EUA. | TED | بيانات من المراكز الأمريكية للتحكم والوقاية من الأمراض أظهرت أنّ واحد من كل خمسة يافعين يختبر عنف جسدي و/أو جنسي بواسطة شريك مواعدة كل سنة في أمريكا. |
Ele conta Todos os anos no aniversário do meu avô. | Open Subtitles | إنه يرويها كل سنة في عيد ميلاد جدي |
Todos os anos no teu aniversário. | Open Subtitles | كل سنة... ..... كل سنة في عيد ميلادك |
Todos os anos, no primeiro dia do campo, os conselheiros interpretam um musical da Broadway. | Open Subtitles | كل سنة, في أول يوم, المستشارون يقدمون مسرحية (برودواي) الموسيقية. |
Todos os anos no teu aniversário. | Open Subtitles | كل سنة في يوم عيد مولدك! |