ويكيبيديا

    "كل سنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cada cêntimo
        
    • cada centavo
        
    • cada tostão
        
    • todos os centavos que
        
    • todos os cêntimos
        
    Como resultado, vais devolver-me o meu dinheiro, sobrinho, cada cêntimo. Open Subtitles المختصر، ستعيد لي أموالي يا ابن أخي، كل سنت
    Tenciono devolver-vos cada cêntimo. Não peço favores. Sabem disso. Open Subtitles أنا أنوي أنا أعيد لك كل سنت أنا لا أريد حسنه .تعلم
    Eu acho que vale cada cêntimo, e eu quero pagar por ele. Open Subtitles اعتقد انه يستحق كل سنت و أريد ان ادفع ثمنه
    cada centavo que gastamos é um centavo a mais que devemos roubar. Open Subtitles كل سنت نصرفه يكون هو السنت الذى يجعلنا نسرق مره اخرى
    Ganhei esse dinheiro, mereci esse dinheiro, cada centavo! Open Subtitles لقد جنيت هذا المال لقد اكتسبته كل سنت منه
    Aponto cada tostão na merda do livro. Open Subtitles ساكتبها في هذا الدفتر,سأدون كل سنت أنفقة
    Quero que ponhas todos os centavos que tiveres no nosso negócio, está bem? Open Subtitles أريدك أن تضع كل سنت لديك في أسهمنا، مفهوم؟
    Bem, tu tentaste ver-te livre de mim, vai custar-te cada cêntimo do teu pára-quedas de ouro. Open Subtitles حسنا، تحاول التخلّص مني سوف يكلفك كل سنت في مظلتك الذهبي
    E vai valer cada cêntimo do seu valor, quando a tua liberdade, estiver em perigo. Open Subtitles الأمر يستحق كل سنت حينما تكون حريتك على المحك.
    Que não houve troca de favores, nem favoritismo, que cada cêntimo pago pela Casa Branca à Olivia Pope foram por serviços profissionais prestados e não por serviços na cama. Open Subtitles تأكد ليس هناك مقايضة، أن هناك محاباة، أن كل سنت الأبيض البيت قد دفعت أوليفيا البابا
    Juro-te, cada cêntimo que te devo, vais recebê-lo. Open Subtitles أقسم لك إن كل سنت أدين به لك ستسترده يا صاح
    Vou-te mandar cada cêntimo que ganhe... para o bebé... mas não me verás outra vez, até eu ser um homem. Open Subtitles "سأرسل إليك كل سنت أكسبه من أجل الطفل. "ولكنك لن تريني ثانية حتى أصبح رجلاً."
    Mereceremos cada cêntimo da sua confiança na nossa empresa. Open Subtitles سوف نكسب كل سنت من ثقتك بجديتنا
    Eu e a Janie economizávamos cada centavo para o bebé, então desisti de reformá-lo. Open Subtitles جيني وأنا، كنا ندخر كل سنت منذ حصلنا على الطفل لذا أنا اؤجل لنحصل على مانريده
    cada centavo está contabilizado de onde veio e para onde foi. Open Subtitles كل سنت قد تشكل من أين قدم و أين ذهب
    cada centavo que tenho está aqui enterrado. Open Subtitles كل سنت عنده يربط إلى هذا العمل.
    "Ou paga 24 dólares, cada centavo ou faça as malas e vá embora." Open Subtitles .إما أن تدفع 24 دولار، كل سنت" "أو أن تحزم أغراضك وتغادر
    E teria valido cada centavo, mas você lixou-me. Open Subtitles وكنت ستستحق كل سنت منهم ولكنك غدرت بى
    cada tostão do valor líquido desta família foi ganho atrás de planos arriscados e calculados. Open Subtitles كل سنت في ثروة هذه العائلة كسبناه بمجازفات جريئة ومحسوبة.
    Investiu cada tostão que tinha naquela empresa frutícola. Open Subtitles كل سنت له كان في شركة الفاكهة تلك
    Lembra-te, o destino do mundo pode estar nas tuas mãos. Ganha todos os centavos que puderes, o mais depressa que puderes, para atrair o Skunk. Está bem, acho. Open Subtitles تذكر أن مصير العالم الحر ربما بين يديك أربح كل سنت تستطيع بكل سرعة تمتلك لإخراج الظربان حسنا،أعتقد
    Gastei todos os centavos que tinha à procura deste sacana. Open Subtitles لقد صرفت كل سنت املكه لتعقب ذلك الحقير
    Gastava todos os cêntimos que tenho e os que pudesse angariar para os impedir. Open Subtitles بودى إنفاق كل سنت أملكه أو استطيع اقتراضه لمنعكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد