Liguei para ver se está tudo bem, em todo caso, espero... | Open Subtitles | أنا أتصل لأطمئن عليكم أرجوا أن يكون كل شئ بخير |
Está tudo bem. O dinheiro está confirmado. Está tudo em ordem. | Open Subtitles | كل شئ بخير و النقود تم تأكيدها ، الوضع جيد |
Está tudo bem, querida. Este gentil senhor vai ajudar-nos. | Open Subtitles | كل شئ بخير ,عزيزتي هذا الرجل اللطيف سيساعدنا |
Está tudo bem. Há vidros por todo o lado, mas está tudo bem. | Open Subtitles | كل شئ بخير ,الزجاج فى كل مكان ,لكن كل شئ على ما يرام |
- Ela disse que estava tudo bem. - De que estão eles a falar? | Open Subtitles | هى قالت أن كل شئ بخير ما الذى يتحدثون عنه |
tudo bem, pá. | Open Subtitles | كل شئ بخير إسمع، ربما ليس لديك إيمان بالقدر |
Está tudo bem. tudo bem. - Tu estás bem. | Open Subtitles | كل شئ بخير ,كل شئ بخير انت بخير |
Não tenhas medo, Mary-Anne, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقي ،لا تقلقي ماريان سيكون كل شئ بخير |
Sempre que lhe pergunto o que se passa, ele é tipo, "Nada querida. Está tudo bem." | Open Subtitles | حينما أسأله ماذا هناك يقول لا شئ يا عزيزتى كل شئ بخير |
Mas está tudo bem, não é? Disseram que a bomba foi detonada em segurança. | Open Subtitles | ولكن كل شئ بخير لقد قالوا ان القنبلة انفجرت بأمان |
Vai correr tudo bem. Mantém as mãos à vista. | Open Subtitles | سيكون كل شئ بخير أبقي يداك حيث يمكنني رؤيتهما |
E eu tentei andar com este sorriso falso na cara, a fingir que estava tudo bem, tal como antes. | Open Subtitles | ولقد حاولت أن أمشي وأنا أبتسم تلك الإبتسامة المزيفة متظاهراً أن كل شئ بخير كما كان الحال من قبل |
Está tudo bem, filho. O médico disse que o pior já passou. | Open Subtitles | كل شئ بخير بني الأطباء قالوا بأن أسوء شئ من هذا مضى |
Está tudo bem? Não tenho recebido mensagens tuas ultimamente. | Open Subtitles | هل كل شئ بخير لم استلم منك الكثير من رسائل الجوال مؤخراً |
Sei que está tudo bem, mas poderia sair, por favor. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن كل شئ بخير هل يمكنك أن تأتى لو سمحت؟ |
Eu não me quero preocupar, e tenho a certeza que está tudo bem... | Open Subtitles | فقط، لا أريد أزعاجك أنا واثقة كل شئ بخير |
Está tudo bem. Não te preocupes, não nos vão deixar sozinhos. | Open Subtitles | كل شئ بخير لاتخف، لقد طلبت من رجال الاطفاء |
Hulk, está tudo bem, eu estou aqui. | Open Subtitles | ايها الرجل الاخضر , كل شئ بخير كل شئ بخير , انا هنا الان |
Vamos dormir, eu penso que está tudo bem e, quando acordo, tu endoideceste um pouco. | Open Subtitles | نذهبللنوم, و أظن أن كل شئ بخير لكنعندماأستيقظ, تصبحين مجنونة بعض الشئ |
Quando encontrar o seu irmão, para me dizer que está tudo bem. | Open Subtitles | ، عندما تنقذ أخاك اعلمني فقط ان كل شئ بخير |
Mandamos uma sonda às 13:00 horas. Se tudo correr bem, vocês vão lá. | Open Subtitles | .سوف نرسل مستكشف ألى الساعة 13000 . إذا كان كل شئ بخير , سوف تذهبون |