ويكيبيديا

    "كل شئ قد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tudo o que
        
    Tudo o que fiz parece ter sido contra a minha cliente. Open Subtitles كل شئ قد فعلته يبدو انه ذهب ضد مصلحة موكلتى
    Tudo o que lhe fizeram ainda está no seu sistema. Open Subtitles كل شئ قد فعلوه به لايزال موجودا في نظامه
    E quando ela morreu, descobri que perdi Tudo o que dava sentido à minha vida. Open Subtitles و عندما ماتت اكتشفت أنني قد فقدت كل شئ قد أعطى لحياتي أي معنى
    Toda a informação da Zzyzx, todas as nossas investigações, Tudo o que fizemos e gravámos foi copiado. Open Subtitles بنك بيانات زايزكس الكلية جميع ابحاثنا كل شئ قد عملناه أو سجلناه
    Portanto, invoquei Tudo o que ele me tinha ensinado, e a maneira como ele tinha sacrificado tudo para que eu pudesse viver. Open Subtitles لذا انا طلبت كل شئ قد علمني اياه وكيف ضحى بكل شئ وهكذا استطيع النجاة
    Se ele estiver certo, Tudo o que nos contaram é mentira. Open Subtitles لو كان هذا صحيحا عندها كل شئ قد تم إخبارنا به مجرد كذب
    Tudo o que fez, foi para nos dizer algo. Open Subtitles مهلاً كل شئ قد فعلتيه كان يخبرنا شيئاً
    Tudo o que eu disse, com o que aconteceu, vai tornar-se real. Open Subtitles ما أقوله هو أن كل شئ قد قُلت أنه سيحدث يتحول إلى حقيقة
    Todos os extratos do banco, Tudo o que mandaste para minha casa. Open Subtitles جميع البيانات المصرفية كل شئ قد أرسلتيه إلى منزلى
    Como pode ver, temos Tudo o que precisamos. Open Subtitles كما ترين .. نحن لدينا كل شئ قد نكون في الحاجة أليه
    Significa que... Tudo o que aconteceu com a Alison depois de ser sequestrada, aconteceu durante as três horas que o telemóvel do marido esteve desligado. Open Subtitles و التي تعني بأن كل شئ قد حدث لأليسون بعد أن تم أختطافها
    Agora, preciso que lhe contes Tudo o que conseguires lembrar-te sobre o rapto. Open Subtitles أريد منكِ أن تخبريها كل شئ قد تتذكرينه حول أختطافكِ
    Ouve, agradeço muito Tudo o que fizeste... trazer-me para aqui, acreditares em mim quando mais ninguém acreditava. Open Subtitles أسمعي .. أنا أقدر كل شئ قد قمتِ به أتيتي بي الى هنا ..
    Fez Tudo o que uma boa mãe poderia fazer. Open Subtitles لقد فعلتي كل شئ قد تفعله أي أم عظيمة
    Tens Tudo o que um homem pode desejar. Open Subtitles فأنت تملك كل شئ قد يحلم به أى رجل
    Ficar em casa, negar Tudo o que me tem acontecido. Open Subtitles أبقى في المنزل و أنكر كل شئ قد حدث لي
    Mas com Tudo o que aconteceu... preciso de ter a certeza de que agora, estou a fazer a coisa certa para ele. Open Subtitles لكن مع كل شئ قد حدث... أريد أن أتأكد الآن أني أفعل الشئ المناسب له.
    - Nathan, quero contar-te Tudo o que aconteceu no Colorado. Open Subtitles ناثين, اريد ان اخبرك . " ان كل شئ قد حصل في " كولورادو
    Parece que tens Tudo o que querias. Open Subtitles يبدو أنك حصلت على كل شئ قد أردته
    Tudo o que me deste. - Eles vão levar. Open Subtitles كل شئ قد أعطيته لى سيقومون بأخذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد