Muita chuva. Um exagero, como tudo na Califórnia. | Open Subtitles | أمطار غزيرة جدا، مثل كل شيء آخر في كاليفورنيا. |
Tramaste tudo na tua vida, e acredito que vou ser a próxima. | Open Subtitles | لقد أفسدت كل شيء آخر في حياتك وأعتقد أنني التالية |
Quando esse momento mudou... tudo na sua vida mudou com ele. | Open Subtitles | بالضبط لوعندما تغيرت تلك اللحظة... كل شيء آخر في حياتك تغيرت. |
Quando me esqueci de tudo o resto na minha vida. | Open Subtitles | حين أخمن متى نسيت كل شيء آخر في حياتي |
Ele basicamente desistiu de tudo o resto na vida dele. | Open Subtitles | وقال انه بالنظر الى حد كبير حتى على كل شيء آخر في حياته. |
(Risos) Temos um curso paralelo de ensino, em que os jovens aprendem o que é preciso para serem bons jogadores tal como aprendem tudo o resto na escola. | TED | إذا، فلدينا نظام كامل من التعليم الموازي حيث يتعلم الشباب بنفس القدر عن ما يحتاجه كلاعب متميز بقدر ما يتعلمون عن كل شيء آخر في المدرسة. |
Como em tudo o resto na minha vida. | Open Subtitles | تماماً مثل كل شيء آخر في حياتي. |
Não é como tudo o resto na minha vida. | Open Subtitles | ليس مثل كل شيء آخر في حياتي |