Vai correr tudo bem, não vai? | Open Subtitles | لا، كل شيء سيصبح على ما يرام، أليس كذلك؟ |
Estás a ver, Vai correr tudo bem. Não é? | Open Subtitles | انظري، كل شيء سيصبح على ما يرام حسنًا، أليس كذلك؟ |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أنا متأكد أن كل شيء سيصبح على ما يرام |
Ainda estou a trabalhar. Acho que Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | ما زلت أعمل على ذلك أعتقد أن كل شيء سيصبح على ما يرام |
Preciso que te coloques em frente daquelas câmeras e que digas a toda a América que Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك للحصول أمام تلك الكاميرات وترك كل من أمريكا تعرف أن كل شيء سيصبح على ما يرام. ماذا؟ |
Vai ficar tudo bem outra vez. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام ثانية |
Vai tudo ficar bem. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام. |
O Gob vai trazer o teu pai. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | (غوب) سوف يحضر أبيك كل شيء سيصبح على ما يرام |
Tens de te acalmar. - Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | يجب أن تهدأ، كل شيء سيصبح على ما يرام. |
Não, não. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لا لا، كل شيء سيصبح على ما يرام |
Diz-me que Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أخبريني أن كل شيء سيصبح على ما يرام. |
Porque Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لأن كل شيء سيصبح على ما يرام |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام "إسكت يا "جيم |
Vai ficar tudo bem, querida. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام، عزيزتي |
Vai ficar tudo bem. Vamos tirá-lo de lá. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام سنقوم بإخراجه |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام |