ويكيبيديا

    "كل شيء سيكون على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vai ficar tudo bem
        
    • Vai correr tudo bem
        
    • Vai tudo correr bem
        
    • Tudo vai ficar bem
        
    • Tudo ficará bem
        
    • Está tudo bem
        
    • Vai tudo ficar bem
        
    • Vai correr bem
        
    • Vai dar tudo certo
        
    Mas Vai ficar tudo bem quando temos um sistema de apoio para nos ajudar. TED ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها.
    Vamos, querida. Pronto. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك
    Vai ficar tudo bem, se continuar a respirar. Open Subtitles استمر في التنفس كل شيء سيكون على ما يرام طالما تنفس
    Tudo bem, não se preocupem, Vai correr tudo bem. TED كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام.
    Vai correr tudo bem. Quem quer ir ver o tio Paulie? Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟
    Não te preocupes. Vai tudo correr bem. Confia em mim. Open Subtitles انظروا, لا تقلقوا, كل شيء سيكون على ما يرام ثقوا بيّ
    Prometo que Tudo vai ficar bem. Open Subtitles ها ها ها ها أعدك أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Não chores, querida. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تبكي يا عزيزتي، كل شيء سيكون على ما يرام
    Porque não lhe dizes que Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لمَ لا تخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تفزعوا, لا تفزعوا كل شيء سيكون على ما يرام
    Então não sabe se Vai ficar tudo bem. Open Subtitles إذاً فلست تعرف إن كان كل شيء سيكون على ما يرام
    Está bem, Está tudo bem. Vai ficar tudo bem, em breve sairemos daqui. Open Subtitles لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك
    É... Vai ficar tudo bem. É que isto está um caos hoje. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام الأمر فوضوي قليلاً الآن
    Vai correr tudo bem. Eu fico bem e tu também. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير
    Vai correr tudo bem. É aconchegante, hein? Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام مريح، اليس كذلك؟
    Voçê é boa pessoa, ela também, Vai correr tudo bem. Open Subtitles أنت بخير، هي بخير، كل شيء سيكون على ما يرام.
    Vai correr tudo bem. O que quer que seja, nós lidamos com isso. Open Subtitles . كل شيء سيكون على ما يرام . مهما كان سَنَتعاملُ معه
    Vai correr tudo bem. Faz tudo como ensaiaste, está bem? Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام يبدو الأمر وكأنك تتمرّن ..
    Vai tudo correr bem. Temos é de ter cuidado. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام فقط كوني أكثر حذراً
    e o passado já se foi, o mundo é um lugar bom, e Tudo vai ficar bem" Open Subtitles و لقد انتهى الماضي و العالم هو مكان جميل و كل شيء سيكون على ما يرام
    Construam um santuário ao ar livre e Tudo ficará bem. Open Subtitles ابنوا ضريح بالخارج و كل شيء سيكون على ما يرام
    Está tudo bem, querida. Fique aqui. Vai dar tudo certo. Open Subtitles لا بأس عزيزتي كل شيء سيكون على ما يرام
    Vamos encontrar os teus pais e Vai tudo ficar bem. Open Subtitles سنعثر على والديكي,و كل شيء سيكون على ما يرام
    As pessoas pensam que se ganharem, tudo está terminado, tudo Vai correr bem a partir daí. Open Subtitles الناس دوماً يعتقدون انهم إذا أنتصرو فتبك ستكون النهايه كل شيء سيكون على ما يرام منذ ذالك الحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد