Estava muito aborrecido com a fotografia, com tudo no mundo e tomei a decisão de regressar ao sítio onde tinha nascido. | TED | كنت منزعجاً جدًا من التصوير الفوتوغرافي من كل شيء في هذا العالم وأتخذت قرار بالعودة إلى حيث ولدت. |
Não posso controlar tudo no mundo! | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على كل شيء في هذا العالم. |
Sabes como funciona tudo no mundo, menos as pessoas. | Open Subtitles | أنت تعلم أن كل شيء في هذا العالم ..يتلاءم مع بعضه إلا البشر |
Começo a achar que tudo neste mundo é reles e de plástico. | Open Subtitles | لقد بدأت أفكر بأن كل شيء في هذا العالم رخيص ومزيف |
tudo neste mundo corre exactamente como calendarizado. | Open Subtitles | لا، لا، انظروا كل شيء في هذا العالم يجري كما هو مخطط له |
tudo neste mundo é magia, menos o mágico. | Open Subtitles | كل شيء في هذا العالم عبارة عن سحر، ماعدا الساحر نفسه. |
tudo no mundo lhe diz respeito. | Open Subtitles | كل شيء في هذا العالم راجع لها |
Sempre esteve vazia, tal como tudo neste mundo. | Open Subtitles | دائماً ماكانت فارغة، مثل كل شيء في هذا العالم. |
O dinheiro não é tudo neste mundo ... | Open Subtitles | المال ليس كل شيء في هذا العالم |
"tudo neste mundo me foi tirado." | Open Subtitles | كل شيء في هذا العالم قد أُخذ مني |
tudo neste mundo está em ascensão. | Open Subtitles | كل شيء في هذا العالم يزداد |