Porque é que tudo tem de ser nas tuas condições? | Open Subtitles | لماذا كل شيء يجب أن يكون على شروطك؟ هاه؟ |
No México, tudo tem de ser forte para sobreviver. | Open Subtitles | في المكسيك، كل شيء يجب أن يكون قوي ليعيش |
- Isso acelerará as coisas. - Mas tudo tem de acontecer rapidamente. | Open Subtitles | سوف تعجل الأمور لكن كل شيء يجب أن يحدث بسرعة |
Tudo deve voltar ao normal dentro de algumas semana, tanto aqui como em Madrona. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يعود إلى طبيعته قريبا , هنا أو على المادرونا |
Tudo deve estar em perfeito equilíbrio, do refletor até às lentes. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يُوازن بشكل مثالي من العاكس إلى العدسات |
Não há espaço durante as tardes, porque achamos que tudo tem que ser enriquecedor. | TED | ليس هناك فراغ في فترة بعد الظهر، لأننا نعتقد أن كل شيء يجب أن يكون مثريًا. |
Mas depois ele tem a mania de que tudo tem de ser perfeito, e não pode ser. | Open Subtitles | ولديه تلك العقده بشأن أن كل شيء يجب أن يكون كاملاً ولا يمكن هذا .. لا شيئ يمكن أن يكون كاملاً لا شيء |
tudo tem de estar pronto para amanhã. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون جاهزا ليوم غد. |
tudo tem de estar claro desde o inicio... | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون واضحاً ...منذ البداية |
tudo tem de significar alguma coisa. Senão, qual é o objectivo? | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يعني شيئاً وإلا مالفائدة؟ |
Porque é que tudo tem de ser um problema? | Open Subtitles | لماذا كل شيء يجب أن يشكل مشكلة |
É uma ilha, tudo tem de ser levado de barco. | Open Subtitles | إنها جزيرة كل شيء يجب أن يجلب بالقارب |
tudo tem de verdadeiramente mudar. | TED | كل شيء يجب أن يتغير. |
tudo tem de ser debatido contigo, Rachel? | Open Subtitles | هل كل شيء يجب أن يُناقش معكِ يا (راتشيل)؟ |
Nem tudo tem de ser uma competição, Luther. | Open Subtitles | -ليس كل شيء يجب أن يكون إستباقاً (لوثر ) |
Porque é que tudo tem de ser uma missão? | Open Subtitles | -لماذا كل شيء يجب أن يكون مُهمة؟ |
Sou espanhola. Então, Tudo deve acontecer por minha culpa. | Open Subtitles | أنا اسبانية, لذلك كل شيء يجب أن يكون خطأي. |
É uma questão de justiça, Bhanwar Seth. Tudo deve ser claro como água. | Open Subtitles | إنّ القصد هو العدالة، "بهانوار سيث .كل شيء يجب أن يكون واضح كالبلور |
Tudo deve ser feito rapidamente. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يتم بأسلوب عاجل جدًا |
Tudo deve estar perfeito. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون جاهز |
Tudo deve estar perfeito. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون مثالياً. |
Mas tudo tem que ser assim, sabe... por causa do perigo. | Open Subtitles | ولكن كل شيء يجب أن يكون بالغ الدقة، كما تعلمين، بسبب عنصر الخطر. |