ويكيبيديا

    "كل شيء يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo tem de
        
    • Tudo deve
        
    • tudo tem que
        
    Porque é que tudo tem de ser nas tuas condições? Open Subtitles لماذا كل شيء يجب أن يكون على شروطك؟ هاه؟
    No México, tudo tem de ser forte para sobreviver. Open Subtitles في المكسيك، كل شيء يجب أن يكون قوي ليعيش
    - Isso acelerará as coisas. - Mas tudo tem de acontecer rapidamente. Open Subtitles سوف تعجل الأمور لكن كل شيء يجب أن يحدث بسرعة
    Tudo deve voltar ao normal dentro de algumas semana, tanto aqui como em Madrona. Open Subtitles كل شيء يجب أن يعود إلى طبيعته قريبا , هنا أو على المادرونا
    Tudo deve estar em perfeito equilíbrio, do refletor até às lentes. Open Subtitles كل شيء يجب أن يُوازن بشكل مثالي من العاكس إلى العدسات
    Não há espaço durante as tardes, porque achamos que tudo tem que ser enriquecedor. TED ليس هناك فراغ في فترة بعد الظهر، لأننا نعتقد أن كل شيء يجب أن يكون مثريًا.
    Mas depois ele tem a mania de que tudo tem de ser perfeito, e não pode ser. Open Subtitles ولديه تلك العقده بشأن أن كل شيء يجب أن يكون كاملاً ولا يمكن هذا .. لا شيئ يمكن أن يكون كاملاً لا شيء
    tudo tem de estar pronto para amanhã. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون جاهزا ليوم غد.
    tudo tem de estar claro desde o inicio... Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون واضحاً ...منذ البداية
    tudo tem de significar alguma coisa. Senão, qual é o objectivo? Open Subtitles كل شيء يجب أن يعني شيئاً وإلا مالفائدة؟
    Porque é que tudo tem de ser um problema? Open Subtitles لماذا كل شيء يجب أن يشكل مشكلة
    É uma ilha, tudo tem de ser levado de barco. Open Subtitles ‫إنها جزيرة ‫كل شيء يجب أن يجلب بالقارب
    tudo tem de verdadeiramente mudar. TED كل شيء يجب أن يتغير.
    tudo tem de ser debatido contigo, Rachel? Open Subtitles هل كل شيء يجب أن يُناقش معكِ يا (راتشيل)؟
    Nem tudo tem de ser uma competição, Luther. Open Subtitles -ليس كل شيء يجب أن يكون إستباقاً (لوثر )
    Porque é que tudo tem de ser uma missão? Open Subtitles -لماذا كل شيء يجب أن يكون مُهمة؟
    Sou espanhola. Então, Tudo deve acontecer por minha culpa. Open Subtitles أنا اسبانية, لذلك كل شيء يجب أن يكون خطأي.
    É uma questão de justiça, Bhanwar Seth. Tudo deve ser claro como água. Open Subtitles إنّ القصد هو العدالة، "بهانوار سيث .كل شيء يجب أن يكون واضح كالبلور
    Tudo deve ser feito rapidamente. Open Subtitles كل شيء يجب أن يتم بأسلوب عاجل جدًا
    Tudo deve estar perfeito. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون جاهز
    Tudo deve estar perfeito. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون مثالياً.
    Mas tudo tem que ser assim, sabe... por causa do perigo. Open Subtitles ولكن كل شيء يجب أن يكون بالغ الدقة، كما تعلمين، بسبب عنصر الخطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد