ويكيبيديا

    "كل صوت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cada som
        
    • todos os votos
        
    • cada voz
        
    • todas as vozes
        
    • cada voto
        
    • o som
        
    Com a sua super-audição, ele ouve cada som por si ou todos ao mesmo tempo? Ambas as coisas. Open Subtitles إذن مع قدراته السمعية الفائقة ،هل يسمع كل صوت منفرد أم الكل في آنٍ واحد ؟
    Através de cada som, imagem, toque, sabor e cheiro há um conjunto correspondente de células que recebem esta informação e a interpretam por nós. TED وراء كل صوت ومرآى وملمس ومذاق ورائحة هناك مجموعة من الخلايا موافقة له تستقبل هذه المعلومات وتترجمها لنا.
    Isso porque um candidato não pode ignorar os estados pequenos porque, numas eleições renhidas, todos os votos eleitorais contam. TED والسبب هو أنه لا يستطيع المرشح إهمال الولايات الصغيرة، لأن كل صوت من أصوات الهيئة قد يحدث فرقاً خلال الانتخابات.
    Vivemos numa época que favorece os cidadãos do mundo, uma época em que cada voz pode ser ouvida. TED نحن نحيا في أوقات تثمن غاليا المواطن العالمي. في عصر يمكن سماع كل صوت منفرد فيه.
    todas as vozes lhe diziam que o que ela fazia estava certo, e era necessário para a sobrevivência da China. TED كل صوت كان يخبرها أن ما فعلته صحيح وضروري لنجاة الصين
    Não consigo expressar o quanto cada voto interessa. Open Subtitles لا استطيع ان أُؤكد بما فيه الكفاية أهمية كل صوت
    Abstrai-te de todo o som à tua volta. Open Subtitles تجاهلي كل صوت حولك ودعيه يرحل
    A cada som devia corresponder uma letra e cada letra devia representar um só som e as que não representassem nenhum som deviam ser eliminadas. TED كل صوت يوازيه حرف واحد، كل حرف يمثل صوتًا فرديًا، والحروف التي لا تمثل أي صوت يجب إزالتها.
    Pela madrugada, quando cada som é captado pelo desespero da imaginação, o remorso e o terror apoderaram-se dele. Open Subtitles في ساعات الليل الصغيرة عندما يقيده كل صوت بذهول التخيلات فيتمكن منه الندم و الرهبة
    Com a sua super-audição, ele ouve cada som por si ou todos ao mesmo tempo? Open Subtitles مع سمعه الخارق، هل يسمع كل صوت منفرداً أم كل شيء معاً ؟
    Escuta. cada som que eles fazem, ajuda-nos a entender a língua. Open Subtitles أصغِ، كل صوت يقولونه هو مفتاح لغز من لغتهم
    Temos de facilitar o voto de toda a gente e temos de garantir que todos os votos contam. TED وعلينا تسهيل عملية الانتخابات لكل الناس، علينا أن نتأكد كل صوت تم اعتماده، موافقون؟
    A decisão do Tribunal da Florida reflecte o princípio básico de que todos os votos devem ser contados, à luz da lei. Open Subtitles حُكم محكمة فلوريدا يعكس المبدأ الأساسي أن كل صوت قانوني لا بد أن يُحسب.
    Precisamos de todos os votos que conseguires. Open Subtitles نحن بحاجة إلى كل صوت بإمكانك الحصول عليه
    Distingue-se pela ideia de que cada voz tem uma melodia própria, unida numa harmonia. Open Subtitles تتميز بفكرة أن كل صوت يشكل نغمة بها ولكن جنبا إلى جنب في تناغم
    Em todo este processo, o que eu acabaria por perceber é que cada voz estava intimamente ligada a aspetos da minha vida, e cada uma delas carregava emoções arrebatadas que eu nunca tive oportunidade de processar ou resolver, memórias de traumas sexuais e abusos, de fúria, vergonha, culpa, baixa autoestima. TED عبر كل ذلك، ما يمكن أن ندركه في نهاية المطاف هو أنّ كل صوت كان وثيق الصلة بجوانبي النفسية، وأنّ كل واحد منها يحمل مشاعر عارمة، تلك التي لم أمتلكها يوماً الفرصة لمعالجتها أو تسويتها، ذكريات الصدمة والاعتداء الجنسي، الغضب والخجل، والشعور بالذنب، وانخفاض تقدير الذات.
    Ergam cada voz e cantem Open Subtitles ¶ أرفع كل صوت وغنوا ¶
    O mundo precisa de todas as vozes e de todas as perspetivas, incluindo a vossa voz. TED العالم بحاجة إلى كل صوت وكل منظور، وهذا يشملك.
    todas as vozes que vos dizem "Não consegues", vão ser silenciadas. Open Subtitles كل صوت يخبرك أنك لاتستطيع هو صامت
    Precisamos de todas as vozes! Open Subtitles نحن هنا , نحن هنا , نحن هنا ( نحتاج إلى كل صوت , ( جوجو
    Há um bug no servidor que está a remover o programa que conta e armazena cada voto Open Subtitles هناك جرثومة على هذا الخادم التي تقوم بإزالة فعالة للبرنامج الذي يعد ويجمع كل صوت واحد
    "porque nunca nos podemos esquecer que cada voto conta." Open Subtitles "لأنه لا يجب علينا أن ننسى أبداً أن كل صوت له أهميته".
    Verificar o som e... Open Subtitles نتحقق من كل صوت و...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد