Fazia isto todas as noites que lá estive. | TED | وهذا ما كنت أفعله كل ليلة طوال الوقت الذي قضيته هنا. |
E é isso. Tenho tido este sonho todas as noites durante a última semana. | Open Subtitles | ومن ثّم أراه كل ليلة طوال الأسبوع الماضي، نفس الحلم. |
Prometeste ficar em casa todas as noites desta semana. | Open Subtitles | لا، لا، لقد وعدت أن تكون في المنزل كل ليلة طوال هذا الأسبوع |
E se eu te dissesse que tenho vindo aqui todas as noites desde as últimas duas semanas à tua espera? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لك بأنني آتي هنا كل ليلة.. طوال الاسبوعين الماضيين لأنتظرك تظهر؟ |
Sai todas as noites da semana. | Open Subtitles | لقد قمت بالخروج كل ليلة طوال هذا الاسبوع |
Vamos dedicar-lhes cinco minutos por noite, todas as noites, esta semana. | Open Subtitles | -لاشيء. سنقوم بالقيام بخمس دقائق كل ليلة طوال الأسبوع المقبل. |
Mas não porque tenho sonhado com ela todas as noites desta semana. | Open Subtitles | لكن ليس سبب أن أحلم بها كل ليلة طوال الأسبوع |
Falaram com ele todas as noites. A toda a hora. | Open Subtitles | تحدثوا إليه كل ليلة طوال الوقت |
Temos equipas a trazer drogados todas as noites dos dias úteis, e queres que ignoremos um bordel porque ele serve os cidadãos mais poderosos da cidade? | Open Subtitles | تقبض شرطة الآداب لدينا على الأغبياء الرخيصين كل ليلة طوال الأسبوع بينما تريدنا أن نتجاهل بيت دعارة واضح لأنه يخدم أكثر مواطنيّ المدينة نفوذاً؟ |
Ela costumava ficar com ele durante toda a noite, todas as noites. | Open Subtitles | كانت تقيم معه كل ليلة طوال الليل |
Telefonei-te todas as noites e não me ligaste uma única vez. | Open Subtitles | - حسناً (مايكل)، كنت اتصل بك كل ليلة طوال الأسبوع، ولم ترد اتصالاتي |
todas as noites do ano, as tartarugas enterram os ovos nesta extensão solitária de areia. | Open Subtitles | كل ليلة طوال العام تقوم (ذات الظهر المسطح) بدفن بيضها على طول هذا الشريط الرملي. |
E todas as noites enquanto estiver em Londres. | Open Subtitles | و في كل ليلة طوال إقامتي في (لندن). |