-Tenho intervalo para jantar, todas as noites, às 22h. | Open Subtitles | أحصل على كسر العشاء كل ليلة في تمام الساعة 10: 00. |
Todas as noites às 21.00 eles fecham a porta da frente. | Open Subtitles | كل ليلة في التاسعة يغلقون الأبواب الأمامية مما يعني أن هناك عشر ساعات |
Não imagino por que não tem programa todas as noites da semana. | Open Subtitles | لأنني حتى اللآن, لا أتصور أن إمرأة مثلك لا تمتلك موعد غرامي كل ليلة في الأسبوع |
$36,500 para arriscar a vida todas as noites da semana e o Frank fica rico a matar pessoas. | Open Subtitles | ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس |
É evidente que a Lady Horbury ia jogar todas as noites em Paris, e voltava num estado horrível. | Open Subtitles | لقد كان من الواضح أن السيدة "هوربري" كانت تذهب للمقامرة كل ليلة في باريس و تعود بحال يرثى لها |
Faz o que fazias todas as noites no clube. | Open Subtitles | افعلي ما كنتي تفعلينه كل ليلة في النادي |
A minha mãe vai caminhar Todas as noites às 6. Eu segui-a há duas noites. | Open Subtitles | والدتي تسير كل ليلة في الساعة السادسة وتبعتها منذ ليلتين |
A tua cor preferida é o rosa envelhecido, e tu vais para a cama Todas as noites às 10 da noite, exceto na véspera de ano novo, quando vais para a cama às 8 e meia, porque dizes que: | Open Subtitles | لونك المفضل هو الوردي الغامق وتذهب للنوم كل ليلة في الساعة العاشرة ما عدا في ليلة رأس السَنة |
Todas as noites às onze deve espalhar óleo no seu corpo... para se livrar do cheiro de carne podre. | Open Subtitles | كل ليلة في الحادية عشرة يجب أن تنثري بعضاً من هذه علي جسدة كي تتخلصي من رائحة اللحم المُتعفن |
Janto Todas as noites às oito horas em ponto. | Open Subtitles | أتناول وجبة العشاء كل ليلة في تمام الساعة 8 |
Todas as noites às 10.30 durante o último ano, vejo-a entrar aqui e tomar um café e nem por uma vez tive sequer a coragem de lhe perguntar o nome. | Open Subtitles | كل ليلة في العاشرة والنصف طوال السنة الماضية، شاهدتها تأتي إلى هنا وتتناول قدح قهوة، ولم أمتلك الشجاعة مرة واحدة لكي أسألها حتى عن إسمها |
Se precisares de mentir, mente todas as noites da minha vida. | Open Subtitles | إذا وجب عليك الكذب فـ إكذب عليّ كل ليلة في حياتي |
Durante todas as noites da sua vida. | Open Subtitles | كل ليلة في حياتها |
O marido dela é todas as noites da semana. | Open Subtitles | زوجها... كل ليلة في الأسبوع! |
Noite das travessuras, todas as noites, em todo o lado. | Open Subtitles | ليلة الأذى كل ليلة في كل مكان |
Diz-me, está lua-cheia ou todas as noites em Gotham são estranhas? | Open Subtitles | لذا إخبرني , هل السبب إكتمال القمر أم كل ليلة في (غوثام) بهذه الغرابة ؟ |
Ela é linda. Masturbava-me com ela quase todas as noites, no liceu. | Open Subtitles | استمنيت تقريباً كل ليلة في الثانوية مفكّراً بها |
Disseram que uma mulher bastante atraente vai lá todas as noites no mesmo horário. | Open Subtitles | تأتي الى هناك كل ليلة في نفس الوقت |
todas as noites no Palace Theatre. | Open Subtitles | كل ليلة في مسرح بالاس. |