todas as noites eu chegava do trabalho e deitava-me no chão frio. | TED | كنت اعود كل ليلة من العمل وأستلقي على الأرضية الباردة. |
Tem falado nisso todas as noites, há uma semana. | Open Subtitles | إنه يتحدث عنه كل ليلة من الإسبوع الماضي |
Rezava todas as noites para que o pai e mãe tivessem outro filho para que eu não fosse tão especial. | Open Subtitles | تعودت أن أصلي كل ليلة من أجلك وأجل أبي لترزقا بطفل آخر هكذا لن أكون مميزة جداً |
Tenho dado umas bofetadas em cada polícia da Virgínia, todas as noites. | Open Subtitles | و ؟ . لقد صُفعت كل ليلة من كل رجل شرطة فى فريجينيا |
Ok, todas as noites desta semana, a começar amanhã. | Open Subtitles | حسنآ ، كل ليلة من هذا الاسبوع ابتداءً من الغد |
Recomendo ver um casal que faz sexo todas as noites à janela. | Open Subtitles | أوصي بمشاهدة الزوجين في هذه الشقة, يمارسان الجنس كل ليلة من خلال نافذتهم. |
Jantar com a família todas as noites da semana. | Open Subtitles | العشاء مع العائلة في كل ...ليلة من الأسبوع |
todas as noites da semana, para o resto da minha vida. | Open Subtitles | وأريد أن أحظى بالملايين غيرها كل ليلة من الأسبوع ولبقية حياتي |
Aqui as raparigas são espancadas todas as noites, por isso, pode não ser nada. | Open Subtitles | الفتيات هنا يتعرضن للضرب كل ليلة من نهاية الأسبوع، لذا ربمـا هذا لا يستحق الذكر. |
Parece que temos comido cebolas todas as noites, a semana inteira. | Open Subtitles | اشعر اننا نتناول البصل كل ليلة من الاسبوع الماضي |
O que me lembro, ele estava aqui todas as noites nas datas. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اتذكر, لقد كان هنا كل ليلة من تلك التواريخ |
"Estou no Le Petit Paris todas as noites das 20h até me expulsarem." | Open Subtitles | أنا عند لا بيتيت باريس كل ليلة من الساعة 8: 00 لحين طردهم لي |
Esta semana, ensaiamos todas as noites, aparece, observa, aprende. | Open Subtitles | ونقوم بالتمرينات كل ليلة من هذا الأسبوع تعال، وراقب وتعلم |
Passar a pente fino os registos policiais na tua secretária todas as noites, arrancar os lados de um autocarro em plena luz do dia, entrar em super-velocidade num bar cheio de gente. | Open Subtitles | الاستماع لموجات الشرطة كل ليلة من مكتبك، و"تقشير" جانب حافلة في وضح النهار، والدخول بسرعة خارقة إلى حانة مكتظة. |
todas as noites, entre as 21h e as 4h, estou no inferno. Só penso no que estará a Quinn a fazer, onde e com quem está a fazê-lo. | Open Subtitles | كل ليلة من التاسعة مساء حتى الرابعة صباحاً "أنا في جحيم ، كل ما افكر به ما تفعله "كوين |
E mesmo que durma exausta todas as noites, estará feliz porque saberá que é, finalmente, um membro produtivo da sociedade. | Open Subtitles | و على الرغم من ذلك, سوف تسقطين نائمة كل ليلة من الإنهاك سوف تكونين سعيدة بسبب أنك سوف تعلمين أنك و أخيرًا عضو منتِج في المجتمع |
O que faço todas as noites na porra da minha vida. | Open Subtitles | ما أفعله في كل ليلة من حياتي البائسة |
- todas as noites esta semana. | Open Subtitles | كل ليلة من هذا الأسبوع |
todas as noites da semana. | Open Subtitles | كل ليلة من الأسبوع |
- Eu venho para esta casa todas as noites. | Open Subtitles | أعود للبيت كل ليلة من أجلها |