Tudo o que sei é que os meus testículos não cabem nas cuecas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن سروالي التحتي لا يتسع لخصيتي |
Tudo o que sei é que esta noite poderá nunca mais acontecer. | Open Subtitles | لكن كل ما أعرفه أن تلك الليلة أبدا لن تعود |
Tudo o que sei é que está tudo a correr mal, como em tudo sempre que estás envolvido. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل شيء يذهب جانبا دائما عندما تكون أنت متورط |
Não, Só sei que a sua secretária disse que era urgente. | Open Subtitles | لا,كل ما أعرفه أن السكرتيرة الخاصة بكم ألحت علىّ كثيراً |
Só sei que a minha filha adolescente não veio para casa... e tiveste algo a ver com isso. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن أبنتي ذات 16 سنة لم تعد إلى البيت في ليلة وأنت لك تدخل في ذلك |
Só sei que o velho estava metido numa complicação e eu estou farto de andar nesta merda sozinho. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن ذلك العجوز كان فى مشكلة و أنا لا أستطيع أن أكتشف ذلك وحدى أنت تعملين فى الشركة |
Tudo o que eu sei é que a avozinha mora na montanha e não tem muitas visitas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن السيدة العجوز تقطن هناك أعلى التلال ولايزورها الكثيرون |
Tudo o que sei é que todas as irmãs queriam a Courtney. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل منظمة كانت تريد كورتني |
Tudo o que sei é que depois da corrida de hoje, alguma coisa aconteceu. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن بعد سباق اليوم حدث شئ برأسي |
Tudo o que sei é que a cada dia chegamos mais perto do normal. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كُل يوم نصبح أقرب للوصول إلى الطبيعة |
Bem, Tudo o que sei é que o restaurante foi assaltado, e o teu irmão está lá dentro. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هناك مطعم يُسرق و أخاك متورط به |
Tudo o que sei é que, se "O Chamado" quer tanto essas minas, não acho que as vão usar como suporte de livros. | Open Subtitles | " كل ما أعرفه أن " الدعوه بشده S يريدون أللغم لا أظن انهم سيستخدمونهم لـ , مثلاً , كمساند للكتب |
Tudo o que sei é que o banco pediu o nosso empréstimo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن المصرف رفض قرضنا |
Tudo o que sei é que isto devia ser o Parque Bailey. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هذا المكان يجب أن يكون هو "منتزه بايلي" |
Tudo o que sei é que os apaches as levaram para os mortos. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الأباتشي اقتادوهن للموت |
Tudo o que sei, é que alguém roubou-me a espada. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن شخصاً ما سرق سيفي |
Só sei que a nave precisa dum operador. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن المركبة تحتاج الى شخص يشغلها |
Só sei que a resposta levava a um edifício abandonado... num lugar da cidade. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الإجابة تقودكِ لمبنى ما فى المدينة |
Só sei que a tua miúda é mais respeitada do que tu. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن القدماء حصلوا على الاحترام الا أنت |
Só sei que o soro está num cofre algures no Nível 3. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن المصل في مكان ما هناك في الطابق الثالث |
Tudo o que eu sei, é que alguém queria matar o Paul, e é o mesmo alguém que me quer fora do caminho. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن شخصاً ما قتل (بول)، وهذا الشخص يريدني خارج الموضوع. |
Só sei é que a mulher que pediu ajuda foi assassinada. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الفتاة التي طلبت المساعدة ماتت مقتولة |
Bem, merda! Não sei! Tudo o que sei é o que eu ouvi. | Open Subtitles | تباً، لا أعرف .. كل ما أعرفه أن |