ويكيبيديا

    "كل ما تحتاجه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo o que precisas
        
    • tudo o que precisa
        
    • Só precisa
        
    • tudo que precisa
        
    • tudo o que é preciso
        
    • Só precisas
        
    • o que precisar
        
    • Tudo o que precisares
        
    • tudo o que precisamos
        
    • tudo o que precisam é
        
    • só se precisa
        
    • só precisamos de
        
    • só é preciso uma
        
    A verdade é que a tua imaginação e uma vontade, figurativamente, de viver no teu próprio mundo são tudo o que precisas para começares a escrever um romance. TED الحقيقة هي خيالك والاستعداد، مجازا، للعيش في عالمك الخاص هي كل ما تحتاجه لتبدأ في كتابة رواية.
    O amor eleva-nos àquilo que somos. tudo o que precisas é de amor. Open Subtitles الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب
    tudo o que precisas fazer, para receberes a tua parte, é aprovar alguns papéis, e carregar num botão amanhã. Open Subtitles كل ما تحتاجه للحصول على نصيبك هو ان تضيف بعض الاوراق لنا وتضغط الزر غدا
    É muita gentileza tua, mas já tem tudo o que precisa. Open Subtitles أنت لطيف جدا لها. ولكن لديها كل ما تحتاجه.
    Sheldon? A Branca de Neve Só precisa de um beijinho para acordar. Open Subtitles شيلدون، كل ما تحتاجه بياض الثلج لكي تستيقظ هي قبلة صغيرة
    Não te preocupes. Ela tem tudo que precisa. Open Subtitles لا تقلقي لديها كل ما تحتاجه
    Números de cauda, pontos de navegação, códigos de autorização... tudo o que é preciso para criar o caos nos céus durante um mês. Open Subtitles ارقام الذيل ونقاط الاصول ورموز الترخيص كل ما تحتاجه لخلق الفوضى في السماء لمدة شهر
    Estás exactamente igual a uma estátua de Buda. Agora, tudo o que precisas é de uma expressão de... serenidade absoluta. Open Subtitles أنت تبدو مثل تمثال بوذا تماماً، كل ما تحتاجه الآن هو تعبير الصفاء
    Só te tens a ti mesmo, mas, Meu Deus, é tudo o que precisas. Open Subtitles ليس لديك أي شخص لكن نفسك اللعنة هذا كل ما تحتاجه
    tudo o que precisas agora é de uma verdade na qual te focares. Open Subtitles كل ما تحتاجه الآن هو الحقيقة لتركز عليها
    Um gota, é tudo o que precisas. Open Subtitles قطره واحده كل ما تحتاجه لا تصبح جشعاً الملايين من الأجزاء النقيه من
    Perfeito. tudo o que precisas na ponta dos teus dedos. Isso vai levar-te onde precisas de ir. Open Subtitles ،ممتاز، كل ما تحتاجه في متناول أصابعك سيأخذك هذا حيث تحتاج أن تذهب
    Aqui está. A tua nova identidade. tudo o que precisas para recomeçar. Open Subtitles هذه هى ، هويتك الجديدة ، كل ما تحتاجه لتبد من جديد.
    Aqui está o seu pacote de boas-vindas. Direcções para a casa, chaves, tudo o que precisa. Open Subtitles هذه رزمتك الترحيبيه، الطريق نحو المنزل المفاتيح، كل ما تحتاجه
    Diz-lhe que ela tem e-mail, telemóvel, e tudo o que precisa. Open Subtitles أخبرها أن لديها بريداً إليكترونياً وهاتفاً جوالاً... كل ما تحتاجه.
    Ou seja, está aqui tudo o que precisa para descobrir como fazer o soro. Open Subtitles مما يعني إليك ,هذا كل ما تحتاجه لتكتشف كيف تصنع مصلا
    Você disse que não se interessa pela tecnologia moderna, que Só precisa de música e da pessoa que ama. Open Subtitles قلت ذات مره انك ليس لديك اهتمام بالتكنولوجيا الحديثه كل ما تحتاجه هو الموسيقى والشخص الذي تحبه
    Tenho tudo que precisa! Open Subtitles لدي كل ما تحتاجه
    tudo o que é preciso para fazer explodir a casa. Open Subtitles كل ما تحتاجه لتفجير ارتفاع السماء مشترك.
    Quanto ao par, nunca podes ter a certeza, mas Só precisas de prova fiável sobre três dos quatro caminhos. TED مع المجموعة الثنائية فلا تستطيع التأكد بأي طريقة لكن كل ما تحتاجه هو دليل موثوق عن ثلاث من المداخل الأربع
    Pode contar com a minha família para o que precisar. Open Subtitles فقط تعلمون، عائلتي هنا من أجلك. كل ما تحتاجه.
    Conta-nos o teu plano para encontrar o amaldiçoado crucible e nós damos-te Tudo o que precisares. Open Subtitles أخبرنا عن خطتك لإيجاد البُوتَقة الملعونة ونحن سنقدم لك كل ما تحتاجه
    E em alguns dias, a fé é tudo o que precisamos. Open Subtitles وفى بعض الأحيان ، يكون الإيمان هو كل ما تحتاجه
    tudo o que precisam é de uma destas. TED كل ما تحتاجه هو واحدة من هذه.
    Se se sabe o que se está a fazer, só se precisa de dois minutos. Open Subtitles إن كنت تعرف ما عليك فعله، فدقيقتان هي كل ما تحتاجه
    Então só precisamos de acreditar no amor para atravessarmos estas grutas? Open Subtitles إذن كل ما تحتاجه هو الثقة بالحب لتمر خلال هذه الكهوف؟
    Mas normalmente só é preciso uma pastilha, um canivete e um sorriso. Open Subtitles لكن فى أغلب الأحيان كل ما تحتاجه خله أسنان ومدية صغيرة وأبتسامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد