Tudo o que têm a fazer é esperar nós sairmos. | Open Subtitles | كل ما عليهم القيام به هو الانتظار حتى نخرج. |
Tudo o que têm de fazer é procurar uma carrinha com "EA". | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو البحث عن "B" شاحنة عليها حرف |
Tudo o que têm a fazer é encontrar a tua primeira gravação pirata, negro. | Open Subtitles | أو عن ممفيس كل ما عليهم فعله هو إيجاد شريطك الأول |
A desvantagem destes alarmes modernos com sensores é que se uns rapazes decidirem gozar-te, eles só têm de dar uma pancada no pára-choques. | Open Subtitles | أحد عيوب هذه الأنظمة العالية للإنذار وجود حساسات عندما يقرر جيران مزعجون أنهم يريدون المرح معك , كل ما عليهم فعله |
Eles só têm de continuar a fazer o mesmo. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو مواصلة تسويق نفس العمل. |
Tudo o que eles têm de fazer é vir aqui e ver o carro. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو يأتون و يرون السيارة. |
Tudo o que eles têm de fazer é preenchê-la. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو ملئه. |
E os Dragões aguardam. É Tudo o que têm que fazer. | Open Subtitles | وتنتظر التنانين، هذا كل ما عليهم فعله. |
Eles só têm de permanecer no ar por esse tempo... cinco minutos. | Open Subtitles | كل ما عليهم البقاء فقط لهذه المدة، خمس دقائق |
São preguiçosas, acham que só têm de a pôr na boca, mas nós os dois sabemos que isso é apenas o começo. | Open Subtitles | إنهن كسولات, و لهم الحق في ذلك They're entitled. يظنون انه كل ما عليهم هو ان يضعوه في افواههن -لكن كلانا نعلم ان ذلك هو البداية و حسب |