tudo o que fizemos foi apanhar uma boleia num avião, mais nada. | Open Subtitles | كل ما فعلناه كان إلتقاط ركوبة على طائرة.ذلك هو كل شئ |
tudo o que fizemos foi conversar. E jogarmos um contra um. | Open Subtitles | كل ما فعلناه هو الكلام وتواجهنا في لعبة كرة السلة |
Desculpa lá, Quer dizer, credo, tudo o que fizemos foi curtir... | Open Subtitles | أنا آسفة ، كل ما فعلناه هو أنك قبلتني فحسب |
- Não posso crer que sejas capaz de nos trair assim, depois de tudo o que fizemos. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اصدق انك قمت بخياتنا كهذا , بعد كل ما فعلناه لك |
Tudo o que temos feito é falar. Tenho sido compreensivo sem resultados. | Open Subtitles | كل ما فعلناه هو الحديث لقد كنت عقلانيا بدون نتائج |
Se ele contar ao meu pai quem fez isto, tudo o que fizemos cairá. | Open Subtitles | ان اخبر والدي من فعل هذا كل ما فعلناه سينهار |
Precisas mesmo disso depois de tudo o que fizemos na outra noite? | Open Subtitles | أتحتاجين حقاً هذه الأكفّ بعد كل ما فعلناه الليلةَ الماضية؟ |
Quando contabilizares tudo o que fizemos isto vai ser um caso que vai durar 10 anos com os advogados. | Open Subtitles | عندما تفكرون في كل ما فعلناه من أجلهم فإن هذا سيكون أمرا يطول لعشر سنوات بالنسبة للمحامين ربما سندفع غرامة |
E sobre tudo o resto... tudo o que fizemos para ter certeza que ele conseguia uma bolsa de estudo? | Open Subtitles | و ماذا عن بقية الامر كل ما فعلناه للتأكيد على انه سيحصل على منحة دراسية |
tudo o que fizemos para lutar contra os V, para proteger os humanos, e um humano trai-nos? | Open Subtitles | كل ما فعلناه لمحاربة الزائرين و حماية الناس و يأتي إنسان لخيانتنا |
tudo o que fizemos juntos, tudo o que passámos juntos, e é isto que recebo? | Open Subtitles | كل ما فعلناه ومررنا به معاً وهذا ما احصل عليه؟ |
tudo o que fizemos naquela noite foi ficar de mãos dadas. | Open Subtitles | كل ما فعلناه في تلك الليلة هو . الأمساك بأيدي بعضنا البعض |
Depois de tudo o que fizemos, não podes simplesmente falar com essa pessoa. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه لا يُمكنك فقط أن تتحدث لذلك الشخص |
Jesus Cristo! tudo o que fizemos nestes 15 anos acusa-nos. | Open Subtitles | كل ما فعلناه هنا في الـ15 سنة الأخيرة يدور حول جرائم فيدرالية |
tudo o que fizemos e pensamos foi baseado nesse facto. | Open Subtitles | كل ما فعلناه أو فكرنا به كان مبني على تلك الحقيقة |
tudo o que fizemos foi falar sobre as crianças. | Open Subtitles | لانه كان قد خرج كل ما فعلناه هو التكلم عن الاطفال |
Olha, tudo o que fizemos naquela noite e defensável. | Open Subtitles | أنظر ، كل ما فعلناه تلك الليلة هو الدفاع عنها |
tudo o que fizemos foi para fazer do mundo um lugar mais seguro, mas nós desviámo-nos do caminho. | Open Subtitles | كل ما فعلناه كان لجعل العالم مكانا أفضل لكننا حدنا عن الطريق. |
Depois de tudo o que fizemos para estabilizar a fenda, não vamos fechá-la até que eles apareçam. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه لتثبيت الثغرة لن نغلقها حتى يعودون |
Tudo o que temos feito é falar. Tenho sido compreensivo sem resultados. | Open Subtitles | كل ما فعلناه هو الحديث لقد كنت عقلانيا بدون نتائج |
Ainda que técnicamente... o que fazíamos era roubar ricos e pobres e guardarmos tudo. | Open Subtitles | مع أنه بشكل تقني كل ما فعلناه كان السرقة من الأغنياء و الفقراء و الاحتفاظ به |
Precisa lembrar que tudo que fizemos, foi feito pela primeira vez. | Open Subtitles | يجب ان تذكر ان كل ما فعلناه ينفذ للمرة الاولى |