ويكيبيديا

    "كل ما فعلناه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo o que fizemos
        
    • Tudo o que temos feito
        
    • o que fazíamos
        
    • tudo que fizemos
        
    tudo o que fizemos foi apanhar uma boleia num avião, mais nada. Open Subtitles كل ما فعلناه كان إلتقاط ركوبة على طائرة.ذلك هو كل شئ
    tudo o que fizemos foi conversar. E jogarmos um contra um. Open Subtitles كل ما فعلناه هو الكلام وتواجهنا في لعبة كرة السلة
    Desculpa lá, Quer dizer, credo, tudo o que fizemos foi curtir... Open Subtitles أنا آسفة ، كل ما فعلناه هو أنك قبلتني فحسب
    - Não posso crer que sejas capaz de nos trair assim, depois de tudo o que fizemos. Open Subtitles لا يمكنني أن اصدق انك قمت بخياتنا كهذا , بعد كل ما فعلناه لك
    Tudo o que temos feito é falar. Tenho sido compreensivo sem resultados. Open Subtitles كل ما فعلناه هو الحديث لقد كنت عقلانيا بدون نتائج
    Se ele contar ao meu pai quem fez isto, tudo o que fizemos cairá. Open Subtitles ان اخبر والدي من فعل هذا كل ما فعلناه سينهار
    Precisas mesmo disso depois de tudo o que fizemos na outra noite? Open Subtitles أتحتاجين حقاً هذه الأكفّ بعد كل ما فعلناه الليلةَ الماضية؟
    Quando contabilizares tudo o que fizemos isto vai ser um caso que vai durar 10 anos com os advogados. Open Subtitles عندما تفكرون في كل ما فعلناه من أجلهم فإن هذا سيكون أمرا يطول لعشر سنوات بالنسبة للمحامين ربما سندفع غرامة
    E sobre tudo o resto... tudo o que fizemos para ter certeza que ele conseguia uma bolsa de estudo? Open Subtitles و ماذا عن بقية الامر كل ما فعلناه للتأكيد على انه سيحصل على منحة دراسية
    tudo o que fizemos para lutar contra os V, para proteger os humanos, e um humano trai-nos? Open Subtitles كل ما فعلناه لمحاربة الزائرين و حماية الناس و يأتي إنسان لخيانتنا
    tudo o que fizemos juntos, tudo o que passámos juntos, e é isto que recebo? Open Subtitles كل ما فعلناه ومررنا به معاً وهذا ما احصل عليه؟
    tudo o que fizemos naquela noite foi ficar de mãos dadas. Open Subtitles كل ما فعلناه في تلك الليلة هو . الأمساك بأيدي بعضنا البعض
    Depois de tudo o que fizemos, não podes simplesmente falar com essa pessoa. Open Subtitles بعد كل ما فعلناه لا يُمكنك فقط أن تتحدث لذلك الشخص
    Jesus Cristo! tudo o que fizemos nestes 15 anos acusa-nos. Open Subtitles كل ما فعلناه هنا في الـ15 سنة الأخيرة يدور حول جرائم فيدرالية
    tudo o que fizemos e pensamos foi baseado nesse facto. Open Subtitles كل ما فعلناه أو فكرنا به كان مبني على تلك الحقيقة
    tudo o que fizemos foi falar sobre as crianças. Open Subtitles لانه كان قد خرج كل ما فعلناه هو التكلم عن الاطفال
    Olha, tudo o que fizemos naquela noite e defensável. Open Subtitles أنظر ، كل ما فعلناه تلك الليلة هو الدفاع عنها
    tudo o que fizemos foi para fazer do mundo um lugar mais seguro, mas nós desviámo-nos do caminho. Open Subtitles كل ما فعلناه كان لجعل العالم مكانا أفضل لكننا حدنا عن الطريق.
    Depois de tudo o que fizemos para estabilizar a fenda, não vamos fechá-la até que eles apareçam. Open Subtitles بعد كل ما فعلناه لتثبيت الثغرة لن نغلقها حتى يعودون
    Tudo o que temos feito é falar. Tenho sido compreensivo sem resultados. Open Subtitles كل ما فعلناه هو الحديث لقد كنت عقلانيا بدون نتائج
    Ainda que técnicamente... o que fazíamos era roubar ricos e pobres e guardarmos tudo. Open Subtitles مع أنه بشكل تقني كل ما فعلناه كان السرقة من الأغنياء و الفقراء و الاحتفاظ به
    Precisa lembrar que tudo que fizemos, foi feito pela primeira vez. Open Subtitles يجب ان تذكر ان كل ما فعلناه ينفذ للمرة الاولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد