ويكيبيديا

    "كل ما فعلوه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo o que fizeram
        
    • Eles só
        
    Ela mostrou-me cartas dos pais a pedirem desculpa vezes sem conta por tudo o que fizeram, a planear o próximo encontro. Open Subtitles لقد أرتني للتو خطابا من والديها يعتذران مراراً وتكراراً ،عن كل ما فعلوه يخططون للمرة التالية التي سيرونها فيها
    Sei o que o recepcionista falou, mas o que ele não lhe disse foi que tudo o que fizeram foi meter o Nick num avião para Seattle. Open Subtitles أعرف ما أخبرك به موظف الاستقبال لكن ما لم يخبره لك ان كل ما فعلوه هو انهم وضعوا نيك على طائرة إلى سياتل
    Vivemos um ano naquele estúpido andar modelo com aquela gente... e tudo o que fizeram foi mentir-nos. Open Subtitles عشت عاماً كاملاً في هذا المنزل النموذجي مع هؤلاء الناس و كل ما فعلوه هو الكذب علينا
    tudo o que fizeram foi pedir por duas premissas. Open Subtitles كل ما فعلوه هو السؤال عن مقومَا عمل
    Eles só criticaram a maneira como tratávamos os trabalhadores. Open Subtitles كل ما فعلوه حقيقتا رفضوا أسلوب تعاملنا مع العمال
    Achei que tinha descoberto tudo o que fizeram a Moya Open Subtitles "لقد... إعتقدت أنى إكتشفت كل ما فعلوه لــ "مويا
    Depois de tudo o que fizeram com estas raparigas, por quê deixá-las nestas posições horríveis? Open Subtitles -بعد كل ما فعلوه لهذه الفتاة ، لمَ تركوها في هذا الموقف الفظيع؟
    Por favor, agradeça por mim à sua equipa de transição por tudo o que fizeram. Open Subtitles من فضلك ارسل شكري لفريقك الإنتقالي... على كل ما فعلوه... .
    Se a Walker correr todos os sítios a que foi com o Shaw, tudo o que fizeram, talvez tenhas um flash em algo que nos leve a ele. Open Subtitles إذا مرت (واكر) عبر جميع الأماكن التي ذهبتها مع (شاو) ، كل ما فعلوه ربما ستومض على شىء ما يقودنى إليه
    Eles só descartaram ataque cardíaco. Open Subtitles كل ما فعلوه هو منع حدوث نوبة قلبية
    Eles só impediram um casamento. Open Subtitles كل ما فعلوه كان منع إقامة حفل زفاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد