É só que não tenho a certeza se... as pessoas querem saber da vida sexual fortuita de estranhos. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لست متأكدا من أن الناس يريدون الاستماع للحياة الجنسية العشوائية لغرباء |
É só que preferia ser eu a dizer-lhe. | Open Subtitles | كل ما في الأمر, أنني أفضّل إخبارها بنفسي. |
É só que eu vou sair, e tu não. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني سأخرج وأنت ستبقى |
É só que vou jantar com o meu pai amanhã à noite e convencê-lo a fazer isto não vai ser fácil. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني سأتناول العشاء مع أبي ليلة الغد وإقناعه بذلك لن يكون سهلاً |
É só que, já ouvi outra pessoa cantar isso hoje. | Open Subtitles | كل ما في الأمر... .. أنني سمعت شخصا آخر يغنيها اليوم |