Sinto que tudo o que fiz hoje foi uma grande mentira. | Open Subtitles | أشعر أن كل ما قمت به اليوم عبارة عن كذبه |
Depois de tudo o que fiz por esta Frota, e de tudo o que fiz por ela... | Open Subtitles | وبعد كل ما قمت به للأسطول وبعد كل ما فعلته لها |
Carter, quero que saibas que agradeço imenso Tudo o que fizeste. | Open Subtitles | هي , كارتر أنا فقط اريد منك أن تعلم أنني أقدر كل ما قمت به |
De facto, tenho a mais profunda gratidão por Tudo o que fizeste. | Open Subtitles | في الواقع، لدي بجزيل الشكر عن كل ما قمت به. |
Pensa que veio aqui simplesmente para dizer que não me pode ajudar, mas tudo o que fez foi assegurar que quando tudo acabar, eu não vou poder ajudá-lo. | Open Subtitles | تعتقد أنك أتيت هنا ببساطة لتقول أنك لا تستطيع مساعدتي لكن كل ما قمت به هو الحرص على أنه عندما ينتهي كل هذا |
Olhe, padre, estou agradecido por tudo o que fez. | Open Subtitles | نظرة، واعظ، وأنا أقدر كل ما قمت به. أنا حقا لا. |
Por tudo que fez por mim na ausência do meu fidanzato. | Open Subtitles | على كل ما قمت به من أجلى أثناء فترة غياب خطيبى. |
Um dia, perceberás que tudo o que fiz foi para teu bem. | Open Subtitles | يوما ما ستدركين كل ما قمت به كان في مصلحتك |
Só sei que tudo o que fiz foi por ela e pelos miúdos. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان كل ما قمت به فعلته من اجلها ومن اجل الاطفال |
tudo o que fiz nos últimos oito anos foi pagar as tuas contas, tratar do teu cão, comprar-te tampões. | Open Subtitles | كل ما قمت به خلال ال8 سنوات الماضية هو دفع فواتيرك , التنظيف خلف كلبك شراء فوطكِ الصحية |
Depois de tudo o que fiz por ti, seu idiota ingrato. | Open Subtitles | بعد كل ما قمت به من أجلك ؟ ايها الجاحد الناكر للجميل |
Porque é que me salvaste a vida? Depois de tudo o que fiz contigo. | Open Subtitles | لماذا تنقذين حياتي , بعد كل ما قمت به لك ؟ |
Mas além disso, tudo o que fiz foi preencher uma candidatura. | Open Subtitles | لكن عدا هذا، كل ما قمت به هو ملئ طلب |
É a forma do Vega demonstrar apreço por Tudo o que fizeste pelo Brody. | Open Subtitles | انها طريقة فيغا لإظهار تقديره عن كل ما قمت به لبرودي. |
Tudo o que fizeste foi desonrar na memória dela. | Open Subtitles | كل ما قمت به هو جلب العار ذاكرتها |
Tudo o que fizeste foi falar com o teu irmão. | Open Subtitles | كل ما قمت به هو التحدث مع أخيك لا جريمة في ذلك |
Gostei muito de Tudo o que fizeste. | Open Subtitles | أنه حقاً شيئاً رائع كل ما قمت به |
Eu sei Tudo o que fizeste. Eu sei quem és. | Open Subtitles | أعرف كل ما قمت به وأعرف من تكون |
Quero que saiba que estou grato por tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنا أقدر كل ما قمت به من اجلي |
Obrigada por tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | شكراً لك على كل ما قمت به من أجلي |
Embora tudo o que fez seja ilegal. | Open Subtitles | حتى لو أن كل ما قمت به غير شرعي. |
Quer dizer, se tudo o que é e tudo que tem e tudo que fez o trouxe finalmente ao fundo de uma garrafa de uísque ou lhe comprou um bilhete de sentido único para o Sunset Limited, não me pode dar uma boa razão sobre a terra verde de Deus | Open Subtitles | ما أعنيه إذا كان كل ما تملكه و كل ما قمت به أوصلك أخيراً لقاع زجاجة الويسكي |