ويكيبيديا

    "كل ما لدينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tudo o que temos
        
    • Só temos
        
    • tudo que temos
        
    • tudo o que tínhamos
        
    • tudo o que nós temos
        
    • só o que temos
        
    • é tudo
        
    • tudo o que sabemos
        
    Nao está a 100%, mas e Tudo o que temos. Open Subtitles إنه ليس فعال بنسبة 100 ولكنها كل ما لدينا
    O demónio vem esta noite. A arma é Tudo o que temos. Open Subtitles هذا الكائن الشيطاني سيأتي الليلة و المسدس خو كل ما لدينا
    Lembra-te de que Só temos as munições que trouxemos connosco. Open Subtitles تذكر, كل ما لدينا هي الطلقات التي جلبناها معنا.
    Até agora Só temos uma coreana e uma nota de 100. Open Subtitles ربما كل ما لدينا الآن فتاة كورية وفاتورة بـ100 دولار
    Mudem tudo que temos para o reduto de Sudoeste. Open Subtitles وانقلوا كل ما لدينا إلى المعقل الجنوب غربي.
    Deu-lhes tudo o que tínhamos, mas os russos, estes monstros, são animais. Open Subtitles لقد أعطاهم كل ما لدينا. لكن هؤلاء الروس، المتوحشون، إنهم حيوانات.
    Roubaram as nossas casas, as nossas escolas, os nossos hospitais! É tudo o que nós temos! Open Subtitles لقد أخذتم بيوتنا، مدارسنا، مستشفياتنا هذا كل ما لدينا
    Temos tudo o que precisamos. Precisamos de Tudo o que temos. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاج إليه نحتاج إلى كل ما لدينا
    Tudo o que temos é um assassino que não podemos identificar. Open Subtitles إذن كل ما لدينا هو قاتل لا نستطيع التعرف عليه
    Tudo o que temos será talvez que tu me amas e talvez eu te ame a ti. Open Subtitles كل ما لدينا هو انك ربما تحبينى, وربما انا احبك ايضا,
    Damos-te Tudo o que temos. Vai-te lixar! Open Subtitles سوف ندفع لكم كل ما لدينا اللعنة عليك 000
    Não é muito, mas é Tudo o que temos. Usem-na. Open Subtitles ليست بالكثير ولكنها كل ما لدينا استخدموها
    Às vezes, gestos insignificantes é Tudo o que temos. Open Subtitles أحياناً، المحاولات التي لا معنى لها هي كل ما لدينا.
    No fim de contas, Só temos as pessoas em quem confiamos. Open Subtitles وفي نهاية اليوم، كل ما لدينا هم الذين نثق فيهم
    Valia 60.000 dólares! Preciso do dinheiro! Só temos isso! Open Subtitles كانت تساوي 60 ألف دولار أحتاج لهذا المال، هذا كل ما لدينا
    Só temos o testemunho de duas pessoas acusadas de homicídio. Open Subtitles سنواظب على فعل ما نفعل و سنقدم دفاعاً أسطورياً لكن في النهاية سيكون كل ما لدينا شهادة شخصين متهمين بالقتل
    - Mas Só temos um tipo travestido. Open Subtitles ماعدا أن كل ما لدينا هو رجل يرتدي لباس أنثى
    tudo que temos é um quarto no fundo. Open Subtitles ليس لدينا تمثالاً الآن كل ما لدينا كوخ خلفى
    Este pequeno e minúsculo pedaço de metal é tudo que temos. Open Subtitles وهذه القطعة الصغيرة من المعدن هي كل ما لدينا
    Demos-lhe tudo o que tínhamos. Mais de 1.200 dólares. Open Subtitles أعطيناه كل ما لدينا أكثر من 1200 دولار
    Talvez tudo o que nós temos seja uma jovem muito confusa. Open Subtitles كل ما لدينا هو فتاة صغيرة مضطربة جداً
    É só o que temos! A não ser que tenha algum. Open Subtitles إنه كل ما لدينا إلا إذا كنت قد فعلت شيئا؟
    O problema é que tudo o que sabemos dele é uma acusação por má conduta em invasão. Open Subtitles المشكلة هى ان كل ما لدينا علية هو جنحة تهمة التعدى على ممتلكات الغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد